Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Батюшков Константин Николаевич
«Полное собрание стихотворений под ред. Фридмана»

Главная страница / Батюшков Константин Николаевич «Полное собрание стихотворений под ред. Фридмана»
Напрасно я спешил от северных степей,
       Холодным солнцем освещенных,
В страну, где Тирас бьет излучистой струей,
Сверкая между гор, Церерой позлащенных,
И древние поит народов племена.
Напрасно: всюду мысль преследует одна
       О милой, сердцу незабвенной,
       Которой имя мне священно,
Которой взор один лазоревых очей
Все — неба на земле — блаженства отверзает,
И слово, звук один, прелестный звук речей
       Меня мертвит и оживляет.


Июль или август 1815   


Разлука
(«Напрасно покидал страну моих отцов
...
»). Впервые — «Опыты», стр. 66—67. Печ. по ним с учетом правки ст. 8, сделанной Батюшковым при подготовке нового издания книги. Пушкин написал об элегии на полях «Опытов»: «Прелесть» (П, т. 12, стр. 263).


Тирас
— греческое название реки Днестр. В 1815 г. Батюшков жил в Каменец-Подольской губ., где протекает эта река.




Надпись к портрету графа Эммануила Сен-При


("От родины его отторгнула судьбина...")





От родины его отторгнула судьбина;
Но лилиям отцов он всюду верен был:
      И в нашем стане воскресил
Баярда древний дух и доблесть Дюгесклина.


Декабрь 1815


Надпись к портрету графа Эммануила Сен-При
. Впервые
Назад  

стр.457

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.457

  Вперед