Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Цветаева Марина Ивановна
«Переводы»

Главная страница / Цветаева Марина Ивановна «Переводы»
class='title'>

3. ВСЕГО ЛЕСА ВДОЛЬ...


Всего леса вдоль


Я ласкал Жанетту.


Целовал Жанетту


Всего леса вдоль.



Был бы дольше лес,


Я б свою Жанетту,


Я б свою Жанетту —


Дольше целовал.



Вел бы дальше лес,


Я б свою Жанетту,


Я б свою Жанетту —


Дальше целовал.



Всего края б вдоль


Целовал Жанетту,


Целовал Жанетту —


Всего б рая вдоль!


4. ХОРОВОДНАЯ


– Барышня, прекрасней нету,


Цвет сирени с розы цветом,


Вам по нраву ли сосед?


Розы цвет, сирени цвет.



– Барышня, пляшите с нами!


Барышня, решайте сами:


С кем пропляшете весь век?


Цвет сирени, розы цвет.


5. ТОРОПЛИВАЯ НЕВЕСТА


– Мама, долго ль?


Мама, скоро ль?


Мама, время


Замуж – мне!



– Голубка, в доме – ни гроша!


– Зато пшеница хороша:


Ее продавай,


Меня выдавай!


Мама, долго ль?


Мама, скоро ль?


Мама, время


Замуж – мне!



– Голубушка, где ж платье взять?


– Из льна-то – платья не соткать?


Тки, шей, расшивай,


Меня – выдавай!


Мама, душно!


Мама, скушно!


Мама, время


Замуж – мне!



– Где жить-то будешь с муженьком?


– Есть каменщики – будет дом!


Домок воздвигай,


Меня – выдавай!


Мама, тесно,


Мама, тошно,


Мама, время


Замуж – мне!



– Голубка, нет у нас вина!


– Чай, в винограде вся стена!


Скорей отжимай,


Меня выдавай!


Мама, тошно,


Мама, томно,


Мама, время


Замуж – мне!



– Нет, дочка, милого у нас!


– Есть толстый Жак: он в самый раз!


Лови – не зевай,


Скорей выдавай!


Мама, завтра ж!


Мама, нынче ж!


Мама, время


Замуж – мне!


ИЗ БОЛГАРСКОЙ ПОЭЗИИ


ЕЛИСАВЕТА БАГРЯНА


(р. 1893)


ПРАВНУЧКА


Нет ни прародительских портретов,


Ни фамильных книг в моем роду.


Я не знаю песен, ими петых,


И не их дорогами иду.



Но стучит в моих висках – лихая,


Темная, повстанческая кровь.


То она меня толкает к краю


Пропасти, которая – любовь.



Юная прабабка жаркой масти,


В шелковом тюрбане ниже глаз,


С чужеземцем, тающим от страсти,


Не бежала ли в полночный час?



Молнию-коня, чернее врана,


Помнят придунайские сады!


И обоих спас от ятагана


Ветер, заметающий следы...



Потому, быть может, и люблю я


Над полями лебединый клич,


Голубую даль береговую,


Конский бег под хлопающий бич...



Пропаду ли, нет, – сама не знаю!


Только знаю, что и мертвой я


Восхвалю тебя, моя родная,


Древняя болгарская земля!


НИКОЛА ЛАНКОВ


1902 – 1965


ИСПОВЕДЬ


На этой земле я невольный жилец,


Зато самовольно ее не

Назад  

стр.43

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.43

  Вперед