Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Цветаева Марина Ивановна
«Переводы»

Главная страница / Цветаева Марина Ивановна «Переводы»
костры.


Перед скорбными войсками —


Спасалар, вожатый сеч,


Встал, глаза потупив долу,


Руки положил на меч.


Смолкли трубы. Барабанов


Смолк победоносный гром.


На уста нейдет поэту


Стих о доблестном былом,


Чтобы не было под небом


Звуков неги и любви,


Соловьев снесли в подвалы,


И замолкли соловьи.


Пусто каждое жилище:


Провожают стар и млад,


Провожают прост и знатен,


Обездолен и богат.


Вслед за пастырями в ризах


Визири шагают в ряд.


Не явился только Шерэ,


Совести познавший ад.


По волнам людского моря,


Точно морем голубым,


Высоко плывут два гроба:


Медный – с нею, белый – с ним.


За ворота городские.


Вышли. В поле, над горой,


Место выбрали пустое,


Как наказывал больной,


И зарыли, друг от друга


Не вблизи и не вдали, —


Так, чтоб темными ночами


Взяться за руки могли.


И пошла кружить по царству


Изумительная весть:


Что цветам на их могилах


Круглый год угодно цвесть.


Презирая расстоянье,


Призывает как рукой,


Роза с царственной могилы


Скромную фиалку – той.


Но еще одну примету


Чудную скажу тебе:


От могильного подножья


Вдоль по золотой трубе


Ключ бессмертия струится,


Всё питая и поя.


Наклонись к нему – и канет


Всякая печаль твоя.


К небожителям причислен,


Кто нагнется над водой,


Кто бы ни был он – хоть зверем


Иль букашкою немой.


15


– Что же с визирем-злодеем?


Все ли царь к нему хорош?


– День и ночь он, ночь и день он


На дороге точит нож.


– Что затеял? Что задумал?


Нож зачем ему востер?


– Тени собственной боится


Лиходей с тех самых пор.


Больше визирем не хочет


Быть, до власти не охоч.


Плачем плачет, ножик точит


Ночь и день он, день и ночь.


Тело – в лыке, с видом диким


Ножик прячет в рукаве.


Бьют несчастного крестьяне


Палками по голове.


По оврагам, по ущельям,


Тощ, как собственная тень,


Волком рыщет, смерти ищет


День и ночь он, ночь и день.


Разучившись по-людскому,


Голосит в лесную дичь,


То как пес он, то как лис он,


То как бес он, то как сыч.


То с пастушеской свирелью


Лесом бродит, как во сне,


То побед былых оружье


Следом возит на осле.


Всех жилье его пугает,


Годное для воронья,


И лицо – еще темнее


Темного его жилья.


Понадеялся спастися,


Мертвой душу откупить:


Стал с монахами поститься,


Воду пить, поклоны бить.


Но ни бденье, ни раденье


Не смогли ему помочь.


– Для чего же ножик точит


Ночь и день он, день и ночь?


Назад  

стр.43

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.43

  Вперед