Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Цветаева Марина Ивановна
«Переводы»

Главная страница / Цветаева Марина Ивановна «Переводы»
плачет закат о рассвете,


Так плачет стрела без цели,


Так песок раскаленный плачет


О прохладной красе камелий,


Так прощается с жизнью птица


Под угрозой змеиного жала.


О, гитара,


Бедная жертва


Пяти проворных кинжалов!


ПЕЙЗАЖ


Масличная равнина


Распахивает веер.


Над порослью масличной


Склонилось небо низко,


И льются темным ливнем


Холодные светила.


На берегу канала


Дрожат тростник и сумрак,


А третий – серый ветер.


Полным-полны маслины


Тоскливых птичьих криков.


О, бедных пленниц стая!


Играет тьма ночная


Их длинными хвостами.


СЕЛЕНЬЕ


На темени горном,


На темени голом —


Часовня.


В жемчужные воды


Столетие никнут


Маслины.


Расходятся люди в плащах,


А на башне


Вращается флюгер,


Вращается денно,


Вращается нощно,


Вращается вечно.


О, где-то затерянное селенье


В моей Андалусии


Слезной...


ПУСТЫНЯ


Прорытые временем


Лабиринты —


Исчезли.


Пустыня —


Осталась.



Несмолчное сердце —


Источник желаний —


Иссякло.


Пустыня —


Осталась.



Закатное марево


И поцелуи


Пропали.


Пустыня —


Осталась.



Умолкло, заглохло,


Остыло, иссякло,


Исчезло.


Пустыня —


Осталась.


ПЕЩЕРА


Из пещеры – вздох за вздохом,


Сотни вздохов, сонмы вздохов,


Фиолетовых на красном.



Глот цыгана воскрешает


Страны, канувшие в вечность,


Башни, врезанные в небо,



Чужеземцев, полных тайны...



В прерывающемся стоне


Голоса, и под высокой


Бровью – черное на красном.



Известковую пещеру


Дрожь берет. Дрожит пещера


Золотом. Лежит пещера —


В блеске – белая на красном —


Павою...


– Струит пещера


Слезы: белое на красном...


ИЗ НЕМЕЦКОЙ ПОЭЗИИ


ИОГАНН ВОЛЬФГАНГ ГЁТЕ


1749 – 1832


«Кто с плачем хлеба не вкушал…»


Кто с плачем хлеба не вкушал,


Кто, плачем проводив светило,


Его слезами не встречал,


Тот вас не знал, небесные силы!



Вы завлекаете нас в сад,


Где обольщения и чары;


Затем ввергаете нас в ад:


Нет прегрешения без кары!



Увы, содеявшему зло


Аврора кажется геенной!


И остудить повинное чело


Ни капли влаги нет у всех морей вселенной!


НАРОДНЫЕ ПЕСНИ


1. "Что ты любовь моя…"


Что ты любовь моя —


Пора бы знать.


Приди в полночный час,


Скажи, как звать.



Приди в полночный час,


В полночный бой.


Спит матушка с отцом,


Мне спать – с тобой.



Рукою стукни в дверь!


На этот стук


Спросонья скажет мать:


– Еловый сук!



И в горенку скорей!


Скорей в постель!


Тебя теснее обовью,


Чем плющ и хмель.



Что ты любовь моя —


Пора бы знать.


Приди в полночный час,


Скажи, как звать.


2. «Как распознаю я твой дом…»


– Как распознаю я твой дом,


Скажи, разумница моя!


– Ходи по уличкам кругом,


Так и узнаешь, где мой дом.


Молчок! молчок!


Попридержи-ка язычок!



– Как мимо пса я

Назад  

стр.43

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.43

  Вперед