Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Мицкевич Адам
«Стихотворения и поэмы»

Главная страница / Мицкевич Адам «Стихотворения и поэмы»
и не причесывается, не сменяет одежды и не пьет вина до тех пор, пока не осуществит свою месть.




АЛЬМОТЕНАББИ



(С арабского по переводу Лагранжа)




О, доколе топтать мне песчаные груды,


За высокими звездами мчаться в тревоге?


Звездам ног не дано, не устать им в дороге.


Как в степи устают человек и верблюды.


Смотрят звезды – и нет у них вежд воспаленных,


Словно тяжкие вежды скитальцев бессонных.


Лица наши обуглены солнцем пустынным,


Но не стать уже черными этим сединам.


Судия ли небесный к нам будет жесточе


Наших дольных, не знающих жалости судей?


Я не жажду в пути: дождь омоет мне очи


И воды мне оставит в дорожном сосуде.


Я верблюдов, не гневаясь, бью в назиданье:


Да поймут, что идут с господином в изгнанье.


Говорил я верблюдам, пускаясь в дорогу:


"Пусть нога подгоняет без устали ногу!"


И, покинув Египет, рванулся стрелою


Джарс и Аль-Элеми у меня за спиною.


Конь арабский за мною летит, но покуда


Голова его – рядом с горбами верблюда.


Знает стрелы дружина моя молодая,


Как ведун, что их сыплет на землю, гадая.


Воин снимет чалму – вьются волосы черной


Шелковистой чалмой, на ветру непокорной.


Первый пух над губою, – а если нагрянет


Свалит всадника наземь, коня заарканит.


Больше жданного воины взяли добычи,


Но несытую ярость я слышу в их кличе.


Мира, словно язычник, не хочет мой воин,


И, встречаясь с врагом, он, как в праздник, спокоен


Копья, в сильных руках заиграв на раздолье,


Научились свистеть, словно крылья сокольи,


А верблюды, хоть в пене, но жесткой стопою


Топчут Рогль и Янем, красят ноги травою.


От чужих луговин отдаляемся ныне,


Там – на дружеской – мы отдохнем луговине.


Нас не кормит ни перс, ни араб. Приютила


Дорогого султана Фатиха могила.


И в Египте подобного нет на примете,


И другого не будет Фатиха на свете.


Не имел ни сильнейших, ни равных по силе,


С мертвецами Фатих уравнялся в могиле.


Напрягал я мой взор, повторял его имя,


Мир пустым пребывал пред глазами моими.


И увидел я снова дороги начало,


Взял перо и вступил с ним в былую забаву;


Но перо языком своим черным сказало:


"Брось меня и мечом зарабатывай

Назад  

стр.158

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.158

  Вперед