Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Камоэнс Луиш де
«Лузиады»

Главная страница / Камоэнс Луиш де «Лузиады»
жестокий,


Противника он покарал публично".


И тут Beлозу замолчал со вздохом,


Прервав на миг рассказ свой необычный,


Но моряки собрата обступили


И продолжать историю просили.


70


Но тут раздался голос капитана:


"На марсы! Быстро! Парус зарифляйте!


Нам ветер угрожает ураганный,


Товарищей немедля пробуждайте!"


В тревоге пред опасностью нежданной,


Друзьям кричали моряки: "Вставайте!


К нам градобойная несется туча


И предвещает ураган могучий".


71


Но мореходы в спешке не сумели,


Чтоб защитить корабль, убавить парус.


И флот лихие ветры одолели,


Обрушив на него свой гнев и ярость.


От паруса вмиг клочья полетели,


Ткань с грохотом и шумом разрывалась.


В стенаньях мир, казалось, разрушался


И с чадами заблудшими прощался!


72


И на борт волны хлынули мгновенно.


Судьбу ругали моряки безбожно.


Но Гама с хладнокровьем неизменным


Вскричал: "Кидайте за борт все, что можно!


Насос сюда тащите непременно.


Приказ мой выполняйте непреложно


И помните: любое промедленье


Армаде угрожает затопленьем!"


73


Солдаты устремились за насосом,


Но качка всю команду с ног сбивала.


У трех бывалых опытных матросов


Кормило сдвинуть силы не хватало.


И с двух сторон, чтоб справиться с заносом,


К рулю команда тали привязала.


В отчаянье пытались мореходы


Преодолеть бушующие воды.


74


И ветры, на армаду ополчась,


Неслись с такою силой исступленной,


Как будто снова сокрушить решась


Незыблемую башню Вавилона.


И тщетно мореходы, суетясь,


Сражались с океаном разъяренным.


Когда они с валами состязались,


Их корабли скорлупками казались.


75


У Паулу да Гамы ураганом


Снесло огромной мачты половину,


На борт помчались воды невозбранно,


Все затопляя мощною лавиной.


Корабль Куэлью в возмущенье рьяном


Готова растерзать была пучина.


Хоть капитан успел убавить парус,


Но кораблю немало бед досталось.


76


То к небесам суда волна вздымала,


Несчастных мореходов не жалея,


То с высоты их разом низвергала


И в бездну увлекала, свирепея.


Армаду стая ветров донимала,


Борей и Нот спустились с эмпиреев,


Объяли землю яростным дыханьем,


Стремясь разбить машину мирозданья.

Назад  

стр.151

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.151

  Вперед