Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

По Эдгар Аллан
«Лирика»

Главная страница / По Эдгар Аллан «Лирика»


Что, большее, могло предстать мечтам?


То было раз, - лишь раз, - но из сознанья


Не выйдет этот миг! - Очарованье


Иль чья-то власть гнели меня; льдяной


Во тьме дышал ли ветер надо мной,


В моем уме свой облик оставляя?


Луна ль звала, над сном моим пылая,


Холодной слишком? - звезды ль? - только тот,


Миг был как ветер ночи (да пройдет!),


Я счастлив был - пусть в грезах сна пустого!


Я счастлив был - в мечтах! - Люблю я слово


"Мечта"! В ее стоцветной ворожбе,


Как в мутной, зыбкой, призрачной борьбе


С реальностью видений, той, что вещий


Бред создает, - прекраснейшие вещи


Любви и рая есть, что мне сродни,


Но чем не дарят юношества дни!


(1924)


Перевод В. Брюсова


3. A DREAM WITHIN A DREAM


Take this kiss upon the brow!


And, in parting from you now,


Thus much let me avow


You are not wrong, who deem


That my days have been a dream;


Yet if hope has flown away


In a night, or in a day,


In a vision, or in none,


Is it therefore the less _gone?_


_All_ that we see or seem


Is but a dream within a dream.


I stand amid the roar


Of a surf-tormented shore,


And I hold within my hand


Grains of the golden sand


How few! yet how they creep


Through my fingers to the deep,


While I weep - while I weep!


О God! can I not grasp


Them with a tighter clasp?


О God! can I not save


_One from_ the pitiless wave?


Is _all_ that we see or seem


But a dream within a dream?


(1827-1849)


3. СОН ВО СНЕ


Пусть останется с тобой


Поцелуй прощальный мой!


От тебя я ухожу,


И тебе теперь скажу:


Не ошиблась ты в одном,


Жизнь моя была лишь сном.


Но мечта,

Назад  

стр.103

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.103

  Вперед