Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Пессоа Фернандо
«Лирика»

Главная страница / Пессоа Фернандо «Лирика»
Жизнь кончена - и все же дорога нам,
Хотя ее подернула зола
Но мы воспрянем с новым ураганом.
Пошли же бурю и гони нас в путь
За пораженьем или за победой.
Дай горе, счастье: дай хоть что-нибудь.
Хоть что-нибудь, но покориться - не дай!




Острова счастливых. Перевод Е. Витковского





Что за голос вдали раздается,
Что за тайное волн волшебство?
Он звучит, он легко ускользает,
Лишь прислушайся - он исчезает,
Ибо мы услыхали его.
Лишь порой ненадолго, сквозь дрему,
Он становится внятен вполне.
Он прекрасней всех звуков на свете,
И надежде на счастье, как дети,
Улыбаемся мы в полусне.
Это сказочный Остров Счастливых
Путь к нему земнородным закрыт.
Чуть проснешься, попробуешь снова
Внять звучанью далекого зова
Молкнет голос. Лишь море шумит.




Назад  

стр.315

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.315

  Вперед