Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Пессоа Фернандо
«Лирика»

Главная страница / Пессоа Фернандо «Лирика»
- он приближается..." Перевод Ю. Левитанского 


Там, я не знаю где... Перевод Ю. Левитанского 


Марциальная ода. Перевод Б. Слуцкого 


Требуха в томатном соусе. Перевод Е. Голубевой 


Барроу-ин-Фернесс. Перевод Е. Витковского 


КОЭЛЬО ПАШЕКО


За пределом других океанов. Перевод Е. Витковского 


...И СНОВА ФЕРНАНДО ПЕССОА


Последнее колдовство. Перевод Е. Витковского 


"В резьбе и в золоте, кадило..." Перевод Е. Витковского 


Эрот и Психея. Перевод Е. Витковского 


"Тайны древние прячутся рядом..." Перевод Е. Витковского 


"Мы - в этом мире превратном..." Перевод Е. Витковского 


Горизонт. Перевод Е. Витковского 


Фернан Магеллан. Перевод Е. Витковского 


Вознесение Васко да Гамы. Перевод Е. Витковского 


Португальское море. Перевод Е. Витковского 


Последняя каравелла. Перевод Г. Зельдовича 


Молитва. Перевод Г. Зельдовича 


Острова счастливых. Перевод Е. Витковского


Штиль. Перевод Г. Зельдовича 


Элегия тени. Перевод Е. Витковского 




ФЕРНАНДО ПЕССОА





Видение. Перевод Е. Витковского 





Есть некая огромная страна,
Недостижимая для морехода;
Животворит и властвует она,
И от нее свой род ведет Природа.
Под небом там покой и тишина,
Там не грозит малейшая невзгода,
Назад  

стр.315

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.315

  Вперед