Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Китс Джон
«Стихотворения (2)»

Главная страница / Китс Джон «Стихотворения (2)»
дне,


В дар сюда несут их мне.


Но увы - сменился век:


Ныне дерзкий человек


Волны бороздит упрямо,


Не щадя Морского Храма.


Горе мне, жрецу: бывало,


Вод ничто не волновало;


Хор пернатых певчих встарь


В небесах парил; алтарь


Охранял я от людей,


Ризничим был сам Протей.


А теперь людские взгляды


Сквозь скалистые преграды


Проникают вглубь - и вот


Я решил покинуть грот,


Бывший мне укрытьем прежде:


Он доступен стал невежде,


Яхтам, шлюпкам, челнокам,


Щеголихам, щеголькам


С их грошовою кадрилью!


Но, противясь их засилью,


Грот в пучину канет вскоре"...


Молвив так, он прыгнул в море


И пропал!


Перевод Е.Баевской


СОНЕТ,


НАПИСАННЫЙ


НА ВЕРШИНЕ ГОРЫ БЕН НЕВИС


Здесь, на вершине Невиса, урок


Ты преподай мне, Муза, громогласно!


Гляжу я в бездну - в ней туман залег.


Об аде столь же зыбко и неясно


И наше представление. Гляжу


Над головой, но клубы там все те же


Туманные. И так же, нахожу,


О рае, о самих себе, невежи,


Мы судим там, где не видать ни зги!


Вот под ногами скальные обломки.


Лишь только это слабые мозги


Осмыслить могут, - камни да потемки,


Конечно же, царят не только здесь,


Но мир душевный заполняют весь!


Перевод Е.Фельдмана


БЕН НЕВИС


Диалог


Действующие лица: миссис Камерон и гора Бен Невис.


Миссис К.


Сэр Невис, у меня - большое горе:


Взошла на вас я, Ваше Лысогорье


(И это при моей-то корпуленции!),


Чтоб выразить вам при аудиенции


Свое почтенье, сэр, но вот взамен-то


От вас не дождалась я комплимента!


Внимание окажешь джентльмену,


И джентльмен дичится непременно,


Как будто на него имеют виды...


Глядите, сэр: я плачу от обиды!


Стыд, Ваше Лысогорье, быть невежей!


Пожертвовав телятинкою свежей,


Огурчиками, яйцами, консервами,


Я приползла с расстроенными нервами,


Вспотела вся, в пути заныли чресла,


А тут - ни камердинера, ни кресла!


Мозолей нет: по счастью, мой сапожник


В профессии своей - артист, художник.


Мне

Назад  

стр.122

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.122

  Вперед