Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Китс Джон
«Стихотворения (2)»

Главная страница / Китс Джон «Стихотворения (2)»
от страсти...


Вперед, Болван!


Здесь Леди - о, несчастье!


Сознанье потеряла. Пик могучий


Макушку вновь прикрыл тяжелой тучей


И вновь уснул. А через сутки слуги


Нашли хозяйку, шаря по округе.


Чуть попоздней забей они тревогу...


В живых осталась Леди, слава Богу!


Перевод Е.Фельдмана


ПРОРОЧЕСТВО:


ДЖОРДЖУ КИТСУ - В АМЕРИКУ


Ночь такая колдовская,


И луна плывет, сверкая.


Звезды в любопытстве истом


Замерли в пространстве мглистом:


Что кипит на дне


Поэтической плавильни?


Сверху все глядят умильно:


В дали миллиономильной


Знают обо мне.


Эй, луна, доверь мне уши!


Звезды - эй! К воде и суше,


Ко вселенной беспредельной


Обращаюсь с колыбельной,


С тихой колыбельной:


Баю, баю, баю, баю,


Таю, таю, таю, таю


В светлой колыбельной,


Камыши пойдут на кузов


Колыбельки для бутузов.


Простынь сделаем из хлопка,


Чтоб сухой осталась попка.


Шерсть от маленькой овечки


В одеяльце человечку.


Баю, баю, баю, баю,


Таю, таю, таю, таю


В нежной колыбельной:


Спи-усни, дитя родное;


Все объято тишиною:


Спи-усни вдали от гама.


Над тобой склонилась мама.


Станешь, мой дружок бесценный,


Ты Поэтом непременно:


Над тобою, чудо мира,


Дар небесный - лира, лира.


Пышет пламя от подарка


Ярко, ярко, ярко, ярко


Всюду, сколько глаз хватает;


И тобой - тобой стихия,


Пробужденная впервые,


Смотрит на твое явленье


В удивленье, в удивленье!


Зрят младенца очи, очи


Там, где прочим - нету мочи.


Ты в попытке бессловесной


Тронул лиру, дар небесный;


Тронул, мой дружок чудесный,


Пламя ты - и нет ожога.


Значит, ты Поэт от Бога!


В Новом Свете


Чудо-дети.


Ты - Поэт, Поэт от Бога!


Стань же им (кивни мне - "да")


Ныне - или никогда!


В Новом Свете


Чудо-дети.


Ныне - или никогда!


Перевод Е.Фельдмана


ПЕСНЬ ПРОТИВОПОЛОЖНОСТЕЙ


Здравствуй, радость, здравствуй, горе.


Леты ил, Гермеса перья;


Все, что есть и будет вскоре,


Все люблю равно теперь я!


Мне милы и смех в час хмурый предвечерья,


И в ведро - облик,

Назад  

стр.122

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.122

  Вперед