Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Йейтс Уильям Батлер
«Переводы из Уильяма Йейтса( Григорий Кружков) Великое колесо возвращений»

Главная страница / Йейтс Уильям Батлер «Переводы из Уильяма Йейтса( Григорий Кружков) Великое колесо возвращений»
говорить,


Что тут еще сказать?


Нет больше щедрости в сердцах, гостеприимства нет,


Что делать, если слышен им один лишь звон монет?


Кто хочет выбиться наверх, соседа книзу гнет,


А песни им не ко двору, какой от них доход?


Они все знают наперед, но мало в том добра,


Такие, видно, времена, что умирать пора.


Что говорить, что говорить,


Что тут еще сказать?


Но мысль меня иная исподтишка грызет,


Как мальчику-спартанцу лисенок грыз живот:


Мне кажется порою, что мертвые – живут,


Что рыцари и дамы из праха восстают,


Заказывают песни мне и вторят шуткам в лад,


Что я – слуга их до сих пор, как много лет назад.


Что говорить, что говорить,


Что тут еще сказать?


Я ночью на огромный дом набрел, кружа впотьмах,


Я видел в окнах свет – и свет в распахнутых дверях;


Там были музыка и пир и все мои друзья…


Но средь заброшенных руин очнулся утром я.


От ветра злого я продрог, и мне пришлось уйти,


С собаками и лошадьми беседуя в пути.


Что говорить, что говорить,


Что тут еще сказать?






О'РАХИЛЛИ





Помянем же О'Рахилли,


Да будет не забыт


Сам написавший о себе:


"О'Рахилли убит".


Историки рассудят спор,


А я скажу одно:


Не позабудется вовек,


Что кровью крещено.


– Как там погода?


Помянем же О'Рахилли,


Он был такой чудак,


Что Конноли и Пирсу


Сказал примерно так:


"Я земляков отговорил


От безрассудных дел.


Полночи добирался сам,


Но, главное, поспел!"


– Как там погода?


"Нет, не такой я жалкий трус,


Чтоб дома ждать вестей,


И слух свой слухами питать,


Рассказами гостей".


И усмехнулся про себя,


Докончив свой рассказ:


Часы заведены,- теперь


Пускай пробьет наш час".


– Как там погода?


Споем теперь об этом дне,


Когда он был убит


В последнем уличном бою,


В бою на Генри-стрит.


Там, где кончаясь у стены,


Сраженный наповал,


"Тут был убит О'Рахилли",-


Он кровью начертал.


– Как там погода?






ПЕСНЯ ПАРНЕЛЛИТОВ





Эй, подгребайте, земляки! -


О Парнелле споем;


Чур, не шататься от вина,


Держаться на своем!


Еще успеем в землю лечь,


Забыться мертвым сном;


Итак, бутыль по кругу -


Осушим и нальем!


На то есть несколько причин,


Сейчас их перечту:


Во-первых, Парнелл честен был,


Стоял за бедноту;


Боролся против англичан,


Ирландии служил;


И есть еще причина -


По милой он тужил.


И есть причина третья


О Парнелле пропеть:


Он гордым человеком

Назад  

стр.50

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.50

  Вперед