Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Кальдерон Педро
«Луис Перес галисиец (другой перевод)»

Главная страница / Кальдерон Педро «Луис Перес галисиец (другой перевод)»
казалось - вам помог


Бурлящий ледяной поток


Спастись в тот вечер от погони.


Луис


В тот час на берегу реки


Я вам свою доверил виллу,


Так как же, господи помилуй,


Вы, обещаньям вопреки,


Могли нарушить долг священный?


Мне б лучше умереть, мой друг,


Чем видеть рухнувшими вдруг


Надежды и доверья стены.


На вас в изгнанье возлагал


Все упованья странник бедный.


Развеялись они бесследно


С тех пор, как я вас повстречал.


Мануэль


Нет, наши души воедино


В горниле сплавлены невзгод,


Нас горе общее гнетет,


Одна всем бедствиям причина.


Но помогите сердце мне,


Луис, от мук избавить ада,


И все скажу вам; только надо


Остаться нам наедине,


Иначе станет достояньем


Чужого слуха наш секрет.


Луис


Я должен пить из чаши бед,


Так что томиться ожиданьем?


Чтоб выбраться из мутных рек


Загадок и недоумений,


Готов на все, без рассуждений...


Вам служит этот человек?


Мануэль


С ним на дороге повстречался.


Хоть случай нас столкнул простой,


Но он мне верным был слугой.


Луис


На этом плут и отыгрался.


Но пусть запомнит, что его


Лишь случай - то, что, встретясь с вами,


Служил он вам и вашей даме,


Спас от кинжала моего.


(К Педро.)


Проваливай!


Педро


Во все лопатки!..


(В сторону.)


Но знать хотел бы наперед,


Куда мой господин пойдет,


Чтоб больше не играть с ним в прятки.


Но я успел уже смекнуть,


Как встречи избежать в дальнейшем.


Всегда путем наивернейшим


Бывает самый странный путь.


Так вот, откинув все тревоги,


Пойду прямехонько домой.


Не разгадать подвох такой:


От льва в его спасусь берлоге.


(Уходит.)


ЯВЛЕНИЕ СЕДЬМОЕ


Луис, Мануэль.


Луис


Теперь, когда прохвост ушел,


Могу открыть вам, коль хотите,


Необычайный ход событий,


Который нас сюда привел.


В стремнину бросившись речную,


Я вскоре берега достиг.


И что ж? Сменил я в этот миг


Одну опасность на другую.


Земля, что приютила нас,


Как я узнал, принадлежала


Сиятельному адмиралу.


Охотился

Назад  

стр.54

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.54

  Вперед