Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Кальдерон Педро
«Луис Перес галисиец (другой перевод)»

Главная страница / Кальдерон Педро «Луис Перес галисиец (другой перевод)»
слуга ваш!


Но ходят слухи, ваша милость,


Что вы приехали сюда


Судить преступников каких-то.


Судья


Да, некоего дон Алонсо


И сотоварища его


Луиса Переса за то, что


Недавно неким дон Алонсо


Убит был некий дон Диего


Де Альварадо, хоть все это


На поединке честном было.


Луис


Как странно! Случаи пустяковый,


А вынужден из-за него


Сеньор столь мудрый и ученый


От благ столичных отрешиться,


Скитаться... Стоило ли вас


Тревожить по пустому делу,


Каких везде полным-полно?


Судья


Все это дело усложняет


Сопротивление властям:


Коррехидор из Сальватьерры


Был ранен неким негодяем


Луисом Пересом, злодеем,


Лишенным совести и чести,


Живущим только для того,


Чтоб убивать. Однако что же


Я разговариваю с вами,


Рассказываю ход дознанья,


Не зная, кто вы и зачем


Ко мне пришли? Как ваше имя?


Скажите, с кем имею дело?


Луис


Когда заминка лишь за этим,


Я назовусь весьма охотно.


Судья


Так ваше имя?..


Луис


Луис Перес.


Судья


Что слышу! Слуги, эй!


Входит Mануэль


ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ


Те же и Мануэль.


Мануэль


Сеньор!


Что вашей милости угодно?


Судья


Вы кто такой еще?


Луис


А это


Мой друг.


Мануэль


Нет, ваш слуга покорный,


И я не дам слуге другому


Сюда входить и вам мешать,


Покуда будете, сеньор,


Вы этой заняты беседой.


Луис


Я умоляю вашу милость


Усесться снова в этом кресле


И успокоиться. О многом


Поговорить мне надо...


Мануэль уходит.


ЯВЛЕНИЕ ШЕСТОЕ


Судья, Луис Перес.


Судья (в сторону)


Что же,


Совет вполне благоразумен:


К чему, рискуя жизнью, спорить


С людьми такими? В дом, наверно,


Они вломились целой шайкой.


(Громко.)


Итак, сеньор, что вам угодно?


Луис


По обстоятельствам различным


Мне на день, на два отлучиться


Пришлось из дома. А сегодня,


Вернувшись, вдруг услышал новость,


Что я под суд за что-то отдай.


Кто говорит одно, а кто


Совсем другое. Сбитый с толку


Молвой неверной, я решил,


Что, только обратившись к вам,


Могу найти живой источник


Ничем

Назад  

стр.54

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.54

  Вперед