Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Кальдерон Педро
«Луис Перес галисиец (другой перевод)»

Главная страница / Кальдерон Педро «Луис Перес галисиец (другой перевод)»
видите ли, чистой


К хозяйке дома воспылал.


Однажды под покровом мрака


Он вполз, как подлая змея,


В ваш дом...


Луис


О боже правый!


Мануэль


Я


Злодея подстерег, однако.


Покуда крался он тайком,


В плащ завернувшись, вдоль забора.


Выскакиваю я и вора


Хватаю: "Знай: и этот дом,


И честь свою хозяин знатный


Мне охранять препоручил.


Умри за то, что осквернил


Их с подлостью невероятной!"


И с этими словами вмиг


Я выпад делаю отменный.


Наказан был бы пес презренный,


Когда бы двое прощалыг


На выручку не поспешили.


Убил я живо одного,


Другого ранил, а его


Следы тем временем простыли.


Что оставалось делать мне?


Ждать правосудья? Забывая


О той, кто, никого не зная,


Была одна в чужой стране?


Быть может, обнажая шпагу,


Я слишком опрометчив был,


Вините мой излишний пыл,


Он не всегда ведет ко благу,


Но думал я лишь об одном,


Скрестив клинок с тремя клинками:


Как поступили бы вы сами,


На месте очутясь моем?


Луис


И я б греха не дожидался;


Застигнув в доме чужака,


Убил бы я наверняка


Его и всех, кто б мне попался.


Вы поступили так, как я


На вашем поступил бы месте.


"Честь друга - отраженье чести,


Присущей мне", - вот мысль моя,


И в вас, как в зеркале чудесном,


Себя я узнаю легко.


Чтоб не ходить нам далеко,


Займемся опытом уместным.


Вот правая моя рука


В стекле волшебном засверкала


И тут же вашей левой стала.


Мы служим, словно два листка,


Друг другу точным повтореньем.


Но чести радужной алмаз


Все ж отражается подчас


В другом с немалым искаженьем.


Правдиво мудрое стекло,


И то, что воплощеньем чести


Казалось нам, - в нем, чуждом лести,


Пятном расползшимся легло.


Но надо укротить свой пыл.


Хочу вернуться в Сальватьерру,


Чтоб не судачили, к примеру:


"Кто честь спасти не поспешил,


Тот дал свершиться преступленью".


Появляется дон Алонcо.


ЯВЛЕНИЕ ВОСЬМОЕ


Те же и

Назад  

стр.54

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.54

  Вперед