Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Кальдерон Педро
«Луис Перес галисиец (другой перевод)»

Главная страница / Кальдерон Педро «Луис Перес галисиец (другой перевод)»
он в этот час,


И нас под сень своей защиты


Он взял, но стоило сказать


Алонсо (вот беда опять),


Кто был соперник, им убитый,


Как, побледнев, клинок свой вдруг


Хозяин обнажил суровый,


Его племянника родного


Сразил мой злополучный друг.


Так Португалию невольно


Пришлось покинуть нам, и вот


Сюда по рытвинам невзгод


Пришли дорогою окольной.


Здесь был оказан нам почет,


И герцог под свои знамена


Нас принял. Против Альбиона


Подготовляет он поход.


Приростом были мы желанным


На быстротечный капитал,


В полку я знаменосцем стал,


А дон Алонсо - капитаном.


Так вот какая нас досель


Вела неровная дорога.


Но расскажите, ради бога,


Что было с вами, Мануэль,


И, верьте, буду ваше слово


Впивать, дыханье затая.


На ниточке душа моя


Чуть держится, упасть готова.


Мануэль


Едва вы бросились в поток,


В борьбе с ним напрягая силы,


Как набежали альгвасилы.


Я передать бы вам не мог,


Как правосудия солдаты


Досадовали, увидав,


Что, к берегу доплыв стремглав,


Вы уплывете от расплаты.


Когда начальник их увел,


Я смог пуститься в путь обратный,


И отдых, сердцу столь приятный,


У вас я, наконец, обрел.


И жизнь спокойно потекла,


Но - Аргус, бодрствующий вечно,


Судьба, что к нам столь бессердечна,


Удар внезапный нанесла.


Я признаюсь: мне б нужно было


Столь хитроумным стать сейчас,


Чтоб молча повести рассказ


И чтоб молчанье говорило.


В тот час, со мной на берегу


Прощаясь, вы сказали: "Знаю:


Все, что на вас я оставляю,


То я навеки сберегу".


Вам было честь благоугодно


Доверить мне, и я бежал


Из дома, ибо защищал


Я честь с отвагой благородной.


Луис


Разите, Мануэль, смелей!


На мне дыханье смерти близкой,


Ваш голос - жало василиска,


А в каждом слове сотни змей,


И вы напиток ядовитый


Преподнести хотите мне


В той чаше, где на самом дне


Ужаснейшие вести скрыты,


Мануэль


Я в скором времени узнал,


Что грязный выкрест Хуан Баутиста


Любовью,

Назад  

стр.54

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.54

  Вперед