Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Кальдерон Педро
«Врач своей чести (другой перевод)»

Главная страница / Кальдерон Педро «Врач своей чести (другой перевод)»


От любых невзгод и горя.


Певцы (за сценой)


"Принц наследный дон Энрике


Изгнан королем навек.


Да хранит инфанта небо


От опасностей и бед!"


Король


Что за наглецы! Дон Дьего!


Улицею боковою


Выйдите навстречу тем,


Кто посмел пропеть такое.


Король и дон Диего расходятся в разные стороны.


Комната в доме дона Гутьерре.


Входят дон Гутьерре и хирург Людовико с завязанными глазами.


ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ


Дон Гутьерре, хирург Людовико.


Дон Гутьерре


Не страшись. Входи. Теперь


Я лицо свое закрою,


А с тебя сниму повязку.


(Закрывает лицо плащом и снимает повязку с Людовико.)


Людовико


Боже! Где я?


Дон Гутьеppе


Будь безмолвен,


Что бы ни увидел ты.


Людовико


Вы, сеньор, из дома ночью


Вызвали меня и сразу,


Мне кинжал приставив к горлу,


Так меня перепугали,


Что пришлось мне вашей воле


Бессловесно подчиниться.


Вы же завязали тотчас


Мне глаза, и вслед за вами


Я кружил во мраке долго.


Пригрозили вы мне смертью,


Если я повязку сброшу.


Целый час бог весть куда


Вы меня влекли с собой.


Был я сильно изумлен


Обращением подобным,


Но теперь, скажу по правде,


Изумлен сильнее вдвое,


Очутившись в столь богатом,


Но совсем безлюдном доме,


Где лишь вы с лицом закрытым


Предстаете предо мною.


Что вам нужно?


Дон Гутьерре


Чтоб дождался


Ты меня. Вернусь я скоро.


Дон Гутьерре уходит и сейчас же возвращается.


Людовико


Боже мой! Что ждет меня?


Как смущен я, как встревожен!


Дон Гутьерре


Ну, пора. За мной иди,


Но даю тебе я слово,


Что клинок мой не замедлит


Грудь твою окрасить кровью,


Если то, что прикажу,


Ты исполнить не захочешь.


А теперь приблизься к двери.


Что за ней ты видишь?


Людовико


Образ


Бледной смерти - чье-то тело,


Распростертое на ложе.


По бокам мерцают свечи,


Крест висит над головою.


Кто мертвец - не знаю я,


Ибо тафтяным покровом


У него лицо закрыто.


Дон Гутьерре


Это - труп живой, и должен


Он

Назад  

стр.56

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.56

  Вперед