Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Кальдерон Педро
«Саламейский алькальд (другой перевод)»

Главная страница / Кальдерон Педро «Саламейский алькальд (другой перевод)»
черту! (Громко.) Ну, однако,


Признайте: дурно, чтоб нога


Могла болеть с такою силой...


Педро Креспо


Ведь я про это и толкую.


Дон Лопе


Я думал о другом... Вы стул


Швырнули с яростью...


Педро Креспо


А вы


Швырнули стол - мне не осталось


Другого близкого предмета.


(В сторону.)


О, притворяйся ж, честь моя!


Дон Лопе (в сторону)


Ах, будь на улице я!.. (Громко.) Что-то


Сейчас не хочется мне есть.


Ступайте все!


Педро Креспо


И в добрый час!


Дон Лопе


Сеньора! Бог храни вас!


Исавель


Небо


Храни и вас!


Дон Лопе (в сторону)


Как будто дверь


Ведет из моего покоя


На улицу... и там, я помню,


Есть старый, круглый щит...


Педро Креспо (в сторону)


В закуте


Есть дверь... там старый меч найдется.


Дон Лопе


Ну, доброй ночи!


Педро Креспо


Доброй ночи!


(В сторону.)


Детей моих замкнуть извне


Не трудно будет...


Дон Лопе (в сторону)


Ненадолго


В покой я погружу их дом.


Исавель (в сторону)


Как плохо, небо, эти двое


Свои скрывают чувства!


Инес (в сторону)


Небо!


Один другому как мешают


Своей любезностью!


Педро Креспо (Хуану)


Куда ты?


Хуан Креспо


Отец!..


Педро Креспо


Вот здесь постель твоя.


Все уходят.


Улица.


Появляются капитан, сержант, Искра и Револьело


с гитарами, солдаты.


ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ


Капитан, сержант, Искра, Револьедо, солдаты.


Револьедо


Здесь будет лучше. Вот сюда!


Какой еще приют вам нужен?


Берись за свой солдатский ужин!


Искра


А там за музыку?


Револьедо


Ну да!


Искра


Здесь я на месте, вижу ясно.


Капитан


Зачем, крестьянка, ты окно


Не приоткрыла хоть одно?


Сержант


Внутри услышит все прекрасно.


Искра


Эй, обожди!


Сержант


На мой ты счет?


Револьедо


Нет, просто мы хотим проверить,


Кто там.


Искра


Ты можешь мне поверить:


В доспехах рыцарских урод...


Появляются дон Мендо с большим щитом и Hуньо.


ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ


Те же, дон Мендо и Нуньо.


Дон Мендо (к Нуньо, тихо)


Ты видишь все?


Нуньо


Да нет,

Назад  

стр.58

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.58

  Вперед