| Саламейский алькальд (другой перевод) | страница 45 | Мир поэзии
Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Кальдерон Педро
«Саламейский алькальд (другой перевод)»

Главная страница / Кальдерон Педро «Саламейский алькальд (другой перевод)»
вас молю, сеньор. Ведь вы же


Ее похитили! Она


Моя! Но я прошу смиренно


У вас о ней, как будто я


Прошу о вашем, не моем.


Подумайте: я взять могу


Теперь ее рукой моею,


Но я хочу, чтобы вы сами


Ее мне отдали, сеньор.


Капитан


Терпенья нет! Довольны будьте,


Старик докучный и болтливый,


Что я рукой моей сейчас


И сына вашего и вас


Здесь не убил. Вы оба живы.


Но, чтобы милости такой


Причину вы уразумели,


Скажу: прелестной Исавели


Вы тем обязаны одной.


С оружьем мстить мне - подвиг труден


Для вас, и, право ж, вы смешны,


А по суду - вы знать должны,


Что я вам вовсе не подсуден.


Педро Креспо


Вас скорбь не тронула моя?


Капитан


Старик ли, женщина ли плачет,


Дитя ль, их слезы мало значат.


Педро Креспо


Так утешенья, вижу я,


У вас мои не сыщут пени?


Капитан


Вам утешенье: будьте вы


Довольны тем, что не мертвы.


Педро Креспо


Взгляните: здесь, склонив колени,


О чести громко вас молю...


Капитан


Тоска!..


Педро Креспо


...напомнить вам не смея:


Алькальдом стал я в Саламее...


Капитан


А я припомнить вам велю:


Я не подсуден вам - военный


Совет пришлет сюда за мной.


Педро Креспо


Так это все?..


Капитан


Ну да, бог мой!


Ступайте прочь, старик презренный!


Педро Креспо


Но есть же средства?


Капитан


Да, хранить


Молчанье вам надежней будет.


Педро Креспо


Другого?..


Капитан


Нет!


Педро Креспо


Нас бог рассудит!


Я вас заставлю заплатить.


Сюда!


(Встает с колен и поднимает свой жезл.)


Один из крестьян (за сценой)


Сеньор!


Капитан (в сторону)


Ну, что мужланы


Еще решили учинить?


Входят крестьяне.


ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ


Те же и крестьяне.


Один из крестьян


Что ты велишь?


Педро Креспо


Я вам схватить


Велю сеньора капитана.


Капитан


Безумье ваше хоть куда!


Так поступать, и с кем? Со мною!


Его величества слугою


Я состою.


Педро Креспо


Лиха беда!


В

Назад  

стр.58

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.58

  Вперед