Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Йейтс Уильям Батлер
«Переводы из Уильяма Йейтса( Григорий Кружков) Великое колесо возвращений»

Главная страница / Йейтс Уильям Батлер «Переводы из Уильяма Йейтса( Григорий Кружков) Великое колесо возвращений»

В творчестве, великого ирландского поэта-символиста Уильяма Батлера Иейтса (1865 – 1939) слились два поэтических течения – кельтского Возрождения и английского романтизма. Последователь Блейка и Шелли, ученик знаменитой теософки Блаватской, Иейтс всю жизнь изучал оккультные науки. Но высшей истиной для него оставалась поэзия. Данное двуязычное издание включает стихи из всех книг Иейтса – от ранней лирики до `Последних стихотворений` – в переводе Григория Кружкова. В Приложение вошла прозаическая книга `Per Amica Silentia Lunae`, в которой Иейтс изложил свое поэтическое и философское credo. Издание сопровождается предисловием и обширными филологическими комментариями.


Назад  

стр.50

  Вперед
Наши спонсоры:

Теккерей Уильям Мейкпис

К Мэри
Король Канут
Песня фиалки
Роза флоры
Церковное крыльцо
Этельред, король английский, Морнинг пост читать изволящий


Де Габриак Черубина

Лишь раз один, как папоротник


Волошин Максимилиан

Selva Oscura
Годы странствий
Неопалимая купина
Произведения 1925-1929 годов
Путями Каина. Трагедия материальной культуры
Стихи
Стихи (2)
Стихотворения, не вошедшие в авторские сборники


Дмитриев Олег

Морским, песчаным, долгим берегам


Козлов Иван

Вечерний звон
Стихи


Аполлинер Гийом

Vitam impendere amori
Алкоголи
Бестиарий, или Кортеж Орфея с примечаниями Гийома Аполлинера
Каллиграммы. Стихотворения мира и войны (1913-1916)
Ранние стихотворения (1896-1910)
Стихи 1911-1918 годов из посмертных сборников


Назад  

стр.50

  Вперед