Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Йейтс Уильям Батлер
«Переводы из Уильяма Йейтса( Григорий Кружков) Великое колесо возвращений»

Главная страница / Йейтс Уильям Батлер «Переводы из Уильяма Йейтса( Григорий Кружков) Великое колесо возвращений»

В творчестве, великого ирландского поэта-символиста Уильяма Батлера Иейтса (1865 – 1939) слились два поэтических течения – кельтского Возрождения и английского романтизма. Последователь Блейка и Шелли, ученик знаменитой теософки Блаватской, Иейтс всю жизнь изучал оккультные науки. Но высшей истиной для него оставалась поэзия. Данное двуязычное издание включает стихи из всех книг Иейтса – от ранней лирики до `Последних стихотворений` – в переводе Григория Кружкова. В Приложение вошла прозаическая книга `Per Amica Silentia Lunae`, в которой Иейтс изложил свое поэтическое и философское credo. Издание сопровождается предисловием и обширными филологическими комментариями.


Назад  

стр.50

  Вперед
Наши спонсоры:

Песни Автор неизвестен -

Блатные и ресторанные песни (Сборник песен с гитарными аккордами)


Ракита Юрий

Сумма Оснований, Искусство (фрагмент)
Сумма Оснований, Основы


Plamondon Luc

Notre-Dame de Paris – Lyrics


Маяковский Владимир Владимирович

Поэмы (1922-февраль 1923)
"Окна" Роста 1919-1922
150 000 000
Агитлубки (1923)
Агитплакаты (1922)
Биобиблиографическая справка
Избранное
История Власа лентяя и лоботряса
Лозунг-плакат (1924)
Лозунги и реклама (1929-1930)
Мистерия-буфф
Облако в штанах
Париж (1924-1925)
Полное собрание сочинений в тринадцати томах. Том первый. Стихотворения (1912-1917)
Стихотворения (1912-1917)
Стихотворения (1922 - февраль 1923)
Том 1. Стихотворения (1912-1917)
Том 1. Стихотворения (1912-1917)
Том 2. Стихотворения (1917-1921)


Саади Муслихиддин

Стихи


Калинкин А

Из весны (Стихи)


Назад  

стр.50

  Вперед