Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Вэй Ван
«Стихотворения»

Главная страница / Вэй Ван «Стихотворения»
окна и двери


Взирает Южный хребет,


Прибрежные рощи


Удвоил Фэншуйский плес.


Снега не однажды


Стойкий бамбук перенес.


Двор вечереет,


Но тени сумрачной нет.


Пустынно и тихо


В здешних безлюдных местах.


Сижу беззаботно,


Слушаю вешних птах.


Перевод А. А. Штейнберга


В Чжуннаньских горах


смотрю на далекий последний снег


Гор Чжуннаньских сумрачный хребет


Выступает высоко.


Толща снега там встает


Возле края облаков.


Цвет небес за небольшим леском


Светел, ясен, озарен,


Прибавляет в городе моем


Холодок закатный он.


Перевод Ю. К. Щуцкого


Гляжу на Чжуннань * в снегу


Как живописен


Чжуннани северный скат!


Снег свой предел


К облакам нагорным вознес.


В снежной одежде


Леса на солнце блестят,


В городе, к ночи


Еще жесточе мороз.


Перевод А. А. Штейнберга


^TИНЬ ЯО^U


Весенним вечером гуляю в горах


Вечером вешним


В горах покой, тишина.


Здесь я гуляю.


Душа впечатлений полна.


Цветы полевые


Роняют уже семена.


Ласточки учат


Потомство летать впервой.


Замшелые тропы


Пахнут темной травой.


Светлые ивы


Подводные камни метут.


Не раз мне об этом


Рассказывал местный люд.


О доме не мыслю,


Остаться хочется тут.


Перевод А. А. Штейнберга


Примечания


Мо-цзе - второе имя Ван Вэя.


Цзи Кан (III в.) - известный поэт. Имеется в виду Ван Вэй.


Улинский рыбак - герой поэмы Тао Юань-мина "Персиковый источник", где рассказывается о том, как некий рыбак, живший в местности Улин, случайно набрел на поселение, обитатели которого, отрезанные высокими горами от остального мира, жили в тишине и довольстве, не зная смут и войн. Однако рыбак пробыл там недолго: соскучившись по дому, он поспешил вернуться в родные места, а когда позднее вновь захотел посетить поселение у Персикового источника, то дороги туда уже не нашел. Пэй Ди уподобляет здесь красоту Южных гор (Чжуннаньшань) красоте местности у Персикового источника, а жизнь их обитателей-отшельников - блаженной жизни обитателей селения, которое некогда посетил рыбак из Улина.


Балин - город в провинции Шэньси.


Как мотылек

Назад  

стр.231

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.231

  Вперед