Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Вэй Ван
«Стихотворения»

Главная страница / Вэй Ван «Стихотворения»
адептам.} - вдовствующая мать-императрица - и император Сяоха издали указ с просьбой-повелением прибыть в столицу" {В те времена столицей Китая был Чанъань.}. Хуэйнэн отверг это предложение императора: "Живет он далеко и не выходит дальше Тигрового ручья, твердо отказался от повеления и не принял императорского указа". Однако императорская семья не оставляла намерения заполучить к своему двору Хуэйнэна, чья популярность в Китае росла год от года, и император с императрицей "...отправили ему белую монашескую рясу, а также деньги, шелк и прочее в качестве подношения. Щедры дары императоров поднесли яшмовое платье святому, даровали деньги нирманическому Будде". Но Хуэйнэн вновь отверг приглашение, даже после поднесения столь щедрых даров и до самой смерти своей, продолжает Ван Вэй, так и не согласился служить императорскому двору, отвергнув не просто чье-то приглашение, а приглашение самих императоров, вольных казнить или помиловать любого из своих подданных.


Следующая часть произведения повествует о моменте кончины Хуэйнэна: "В некий день некоего месяца некоего года [Хуэйнэн] неожиданно сказал ученикам: "Я вот-вот уйду", - и вскоре удивительные ароматы заполнили зал и над землей появилась белая радуга". Ван Вэй для большей образности и придания величия Хуэйнэну прибег к буддийскому преданию о смерти Будды - в момент "исчезновения" Будды происходили описываемые Ван Вэем удивительные вещи. После этих прощальных слов Хуэйнэн "...завершил трапезу, выкупался, сменил платье и более ни на мгновение не собирался задерживаться [в этом мире]". Затем Ван Вэй вновь прибегает к буддийскому преданию, повествующему о смерти Будды, когда все и вся вокруг сокрушаются от горя: "Горы рушатся, реки высыхают, птицы плачут, обезьяны вопят, все люди громко причитают и ничего не видят [от слез]. В какой-то день и месяц душа [наставника] переселилась к горному ручью Цаоси, сидение его оставили в некоем месте, выбрали благоприятное место для могилы, не обращаясь [при этом] к книге "Цин у" "Черный ворон"". (Упоминаемая Ван Вэем книга описывается в "Истории поздней Хань". Согласно

Назад  

стр.231

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.231

  Вперед