Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Вэй Ван
«Стихотворения»

Главная страница / Вэй Ван «Стихотворения»
с буддийскими идеалами, но он так никогда и не сделал шага, к которому вела его вся жизнь, - принятие монашеского пострига. В произведениях последних лет очень сильны мотивы стремления к покою и отрешенности. Сам поэт окончательное свое обращение к буддизму относит к периоду после мятежа Ань Лушаня, т. е. всего за пять лет до смерти:


Уж в зрелом возрасте к буддизму возвратился,


Поселился к старости у склона Южных гор.


При настроении, бывало, в одиночестве блуждал,


Мирская суета - пустое это все, я знаю.


В этом стихотворении "Домик в горах Чжуннани" Ван Вэй, как и в некоторых других произведениях, выражает радость безмятежной жизни среди гор и лесов:


Вот подхожу я к месту, где источник бьет,


Сажусь, смотрю, как облака плывут.


Но поэт рад, когда его прогулки в одиночестве иногда нарушаются случайной встречей:


Случайно я в лесу встречаю старца,


За разговорами и смехом не заметил, что пора


домой.


Все чаще в стихах поэта звучат буддийские идеалы, он призывает к уходу от мирской суеты, призывает к отшельнической жизни:


В горах пустынных после прошедшего ливня


Воздух полон осенней прохлады.


Свет луны пробивается сквозь сосны,


И чистые ручьи по камням бегут.


Хотел бы отдохнуть в пахучих летних травах,


А вы со мною сможете ль остаться?


("В горах осенним вечером".)


Ван Вэй с грустью говорит о старости, сожалеет о быстротечности жизни. Поэт сознает тщетность усилий даосов-алхимиков, бьющихся над путями превращения в золото различных металлов, поисками эликсира бессмертия:


Конечно, пряди седины мы изменить уже не вольны.


И в золото другой металл никто из нас не превращал.


(Перевод Ю. Щуцкого.)


Да, жизнь человека на этой земле быстротечна, каждому суждены не только рождение, молодость, но и старость, смерть. Единственно в этом мире неизменно - Великая Природа, вновь и вновь приходит весна, вновь будут расцветать цветы:


День уходит за днем, чтобы радости год приближать.


Год за годом идет, но весна

Назад  

стр.231

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.231

  Вперед