Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Гете Иоганн Вольфганг
«Фауст»

Главная страница / Гете Иоганн Вольфганг «Фауст»
у деда,А работа коротка.

Странник


Слов найти не в состоянье,Что могу тебя опятьЗа твои благодеяньяС благодарностью обнять!Это ты, Бавкида, та же,Кем я к жизни возвращен?

Выходит ее муж.



Ты ли, часть моей поклажиВ море спасший, Филемон?Только ваш огонь сигнальный,Колокола звон с землиОт погибели печальнойМне спасенье принесли.Я пойду с вершины склонаНа морскую даль взглянутьИ, коленопреклоненный,Облегчу молитвой грудь.

(Идет вперед по дюне.)




Филемон



(Бавкиде)


Нам на стол накрой мгновенно,Вынеси его в цветник.Перед общей переменойСтанет, верно, гость в тупик.

(Подойдя к страннику.)


Где бушующей пучинойБыл ты к берегу прибит,Вместо отмели пустыннойГустолистый сад шумит.Стар я стал сидеть в дозореПо ночам на маяке,А тем временем и мореОчутилось вдалеке.Умные распоряженьяИ прилежный смелый трудОттеснили в отдаленьеМоре за черту запруд.Села, нивы вслед за моремЗаступили место вод.Червячка пойдем заморим,Скоро солнце ведь зайдет.Парусников вереницы,Предваряя темноту,Тянутся, как к гнездам птицы,Переночевать в порту.За прорытою канавойМоря синяя черта,А налево и направо -Населенные места.

ВТРОЕМ ЗА СТОЛОМ В САДУ



Бавкида


Взглядом приковавшись к дюне,Ты не скушал ни куска.

Филемон


В наши чудеса, болтунья,Посвятила б новичка.

Бавкида


Да, поистине загадкаЭти наши пустыри.Тут нечистая подкладка,Что ты там ни говори.

Филемон


Тот пришлец законно, святоПолучил морской пустырь.Императорский глашатайОбъявил об этом вширь.Тут вначале был по плануЛагерь для людей разбит,А теперь на месте станаВ зелени дворец стоит.

Бавкида


Лишь для виду днем копрамиБили тьмы мастеровых:Пламя странное ночамиВоздвигало мол за них.Бедной братии батрацкойСколько погубил канал!Злой он, твой строитель адский,И какую силу взял!Стали нужны до зарезуДом ему и наша высь.Он без сердца, из железа,Скажет – и хоть в гроб ложись

Филемон


Он дает нам вместо домаНовый, на земле низин.

Бавкида


Не глава ты дну морскому,А холму ты господин.

Филемон


Но пойдем в часовню. ВзглянемНа огни зари втроем,Вместе на колени станемИ молитвы вознесем.

Обширный загородный сад на берегу широкого и прямого канала.



Фауст, сильно состарившийся, прогуливается по саду.




Линкей, караульный на башне



(говорит в рупор)


Садится солнце, у причалаБросают с палубы канат;От моря в гавань по
Назад  

стр.239

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.239

  Вперед