Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Гейне Генрих
«Романсеро»

Главная страница / Гейне Генрих «Романсеро»
держит следующее слово:


"Ослы высокие! Здорово!


Ослом вы считаете меня,


Как будто осел и я, и я!


Я -- лев; при дворе известно об этоv


И всем статс-дамам, и всем субреттам.


И обо мне мой статс-пиит


Создал стихи и в них говорит:


"Как у верблюда горб природный,


Так у тебя дух льва благородный -


У этого сердца, этого духа


Вы не найдете длинного уха".


Так он поет в строфе отборной,


Которую знает каждый придворный.


Любим я: самые гордые павы


Щекочут затылок мой величавый.


Поощряю искусства: все говорят,


Что я и Август и Меценат.


Придворный театр имею давно я;


Мой кот исполняет там роли героя.


Мимистка Мими, наш ангел чистый,


И двадцать мопсов -- это артисты.


В академии живописи, ваянья


Есть обезьяньи дарованья.


Намечен директор на место это -


Гамбургский Рафаэль из гетто,


Из Грязного вала,--Леман некто.


Меня самого напишет директор.


Есть опера, и есть балет,


Он очень кокетлив, полураздет.


Поют там милейшие птицы эпохи


И скачут талантливейшие блохи.


Там капельмейстером Мейер-Бер,


Сам музыкальный миллионер.


Уже наготовил Мерин-Берий


К свадьбе моей парадных феерий.


Я сам немного занят музыкой,


Как некогда прусский Фридрих Великий.


Играл он на флейте, я на гитаре,


И много прекрасных, когда я в ударе


И с чувством струны свои шевелю,


Тянутся к своему королю.


Настанет день -- королева моя


Узнает, как музыкален я!


Она -- благородная кобылица,


Высоким родом своим гордится.


Ее родня ближайшая -- тетя


Была Росинанта при Дон-Кихоте;


А взять ее корень родословный


Там значится сам Баярд чистокровный;


И в предках у ней, по ее бумагам,


Те жеребцы, что ржали под флагом


Готфрида сотни лет назад,


Когда он вступал в господень град.


Но прежде всего она красива,


Блистает! Когда дрожит ее грива,


А ноздри начнут и фыркать и гроха|


В сердце моем рождается похоть,-


Она, цветок и богиня кобылья,


Наследника мне принесет без усилья.


Поймите, -- от нашего сочетанья

Назад  

стр.139

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.139

  Вперед