Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Гейне Генрих
«Романсеро»

Главная страница / Гейне Генрих «Романсеро»
слово.


Я рад ее вновь и вновь изучать


И в том не вижу скуки.


Да только высохли ноги мои


От этакой науки.


ЦИТРОНИЯ


То были детские года,


Я платьице носил тогда,


Я в школу только поступил,


Едва к ученью приступил.


Двенадцать девочек -- вся школа,


Лишь я -- герой мужского пола.


В клетушке-комнатке с утра


Весь день возилась детвора,-


Писк, лепет, щебетанье, гам,


Читали хором по складам,


А фрау Гиндерман -- барбос,


Украсивший очками нос


(То был скорее клюв совы),-


Качая головой, увы,


Сидела с розгой у стола


И больно малышей секла


За то, что маленький пострел


Невинно нашалить посмел,


Вмиг задирался низ рубашки,


И полушария бедняжки,


Что так малы и так милы,


Порой, как лилии белы,


Как розы алы, как пионы,-


Ах, эти нежные бутоны,


Избиты старою каргой,


Сплошь покрывались синевой!


Позор и поруганье, дети,-


Удел прекрасного на свете.


Цитрония, волшебный край,


Так звал я то, что невзначай


У Гиндерман открылось мне,


Подобно солнцу и весне,


Так нежно, мягко, идеально,


Цитронно-ярко и овально,


Так мило, скромно, смущено


И гнева гордого полно.


Цветок любви моей, не скрою,


Навеки я пленен тобою!


Стал мальчик юношей, а там -


Мужчиною по всем правам.


И -- чудо! -- золотые сны


Ребенка в явь воплощены.


То, чем я бредил в тьме ночной,


Живое ходит предо мной.


Ко мне доносится сквозь платье


Прелестный запах, но -- проклятье!


На что глядел бы я веками,


То скрыто от меня шелками,


Завесой тоньше паутины!


Лишен я сладостной картины,-


Закрыла ткань волшебный край,


Цитронию, мой светлый рай!


Стою, как царь Тантал: дразня,


Фантом уходит от меня.


Как будто волей злого мага -


Бежит от губ сожженных влага,


Мой плод желанный так жесток,-


Он близок, но, увы, далек!


Кляну злодея-червяка,


Что на ветвях прядет шелка,


Кляну ткача, что из шелков,


Из этой пряжи ткет покров,


Тафту для пакостных завес,


Закрывших чудо из чудес -


Мой солнечный, мой светлый рай,

Назад  

стр.139

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.139

  Вперед