Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Гейне Генрих
«Романсеро»

Главная страница / Гейне Генрих «Романсеро»
остряк -- французский,


Он переострил Харири


В хитроумнейших макамах


И задолго до Вольтера


Был чистейшим вольтерьянцем,-


Этот Аль-Харизи пишет:


"Габироль -- властитель мысли,


Он мыслителям любезен;


Ибен Эзра -- царь искусства,


Он художников любимец;


Но достоинства обоих


Сочетал в себе Галеви:


Величайший из поэтов,


Стал он всех людей кумиром".


Ибен Эзра был старинный


Друг,--быть может, даже родич,


Иегуды бен Галеви;


И Галеви в книге странствий


С болью пишет, что напрасно


Он искал в Гранаде друга,-


Что нашел он только брата,


Рабби Мейера -- врача


И к тому же стихотворца


И отца прекрасной девы,


Заронившей безнадежный


Пламень страсти в сердце Эзры.


Чтоб забыть свою красотку,


Взял он страннический посох,


Стал, как многие коллеги,


Жить без родины, без крова.


На пути к Иерусалиму


Был татарами он схвачен


И, привязанный к кобыле,


Унесен в чужие степи.


Там впрягли беднягу в службу,


Недостойную раввина,


А тем более поэта:


Начал он доить коров.


Раз на корточках сидел он


Под коровой и усердно


Вымя теребил, стараясь


Молоком наполнить крынку,-


Не почетное занятье


Для раввина, для поэта!


Вдруг, охвачен страшной скорбью,


Песню он запел; и пел он


Так прекрасно, так печально,


Что случайно шедший мимо


Хан татарский был растроган


И вернул рабу свободу,


Много дал ему подарков:


Лисью шубу и большую


Сарацинскую гитару,


Выдал денег на дорогу.


Злобный рок, судьба поэта!


Всех потомков Аполлона


Истерзала ты и даже


Их отца не пощадила:


Ведь, догнав красотку Дафну,


Не нагое тело нимфы,


А лавровый куст он обнял,-


Он, божественный Шлемиль.


Да, сиятельный дельфиец


Был Шлемиль, и даже в лаврах,


Гордо увенчавших бога,-


Признак божьего шлемильства.


Слово самое "Шлемиль"


Нам понятно. Ведь Шамиссо


Даже в Пруссии гражданство


Дал ему (конечно, слову),


И осталось неизвестным,


Как исток святого Нила,


Лишь его происхожденье;


Долго я над ним мудрил,


А потом пошел за справкой,


Много лет назад в Берлине,


К другу нашему Шамиссо,


К обер-шефу всех Шлемилей.


Но и

Назад  

стр.139

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.139

  Вперед