Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Гейне Генрих
«Романсеро»

Главная страница / Гейне Генрих «Романсеро»
стал отец суровый


Развивать в ребенке мудрость,-


Обученье началось


С божьей книги, с вечной Торы.


Сыну мудро толковал он


Древний текст, чей живописный,


Иероглифам подобный,


Завитой квадратный шрифт,


Этот чудный шрифт халдейский,


Создан в детстве нашим миром


И улыбкой нежной дружбы


Сердце детское встречает.


Тексты подлинников древних


Заучил в цитатах мальчик,


Повторял старинных тропов


Монотонные напевы


И картавил так прелестно,


С легким горловым акцентом,


Тонко выводил шалшелет,


Щелкал трелью, словно птица.


Также Таргум Онкелос,


Что написан на народном


Иудейском диалекте,-


Он зовется арамейским


И примерно так походит


На язык святых пророков,


Ну, как швабский на немецкий,-


Этот желтоцвет еврейский


Тоже выучил ребенок,


И свои познанья вскоре


Превосходно применил он


В изучении Талмуда.


Да, родитель очень рано


Ввел его в Талмуд, а после -


И в великую Галаху,


В эту школу фехтованъя,


Где риторики светшш,


Первоклассные атлеты


Вавилона, Пумпедиты


Упражнялись в состязаньях.


Здесь ребенок изощрился


В полемическом искусстве,-


Этим мастерством словесным


Позже он блеснул в "Козари".


Но, как небо нам сияет


Светом двойственной природы:


То горячим светом солнца,


То холодным лунным светом,


Так же светит нам Талмуд,


Оттого его и делят


На Галаху и Агаду.


Первую назвал я школой


Фехтования, а вторую


Назову, пожалуй, садом,


Садом странно-фантастичным,


Двойником другого сада,


Порожденного ютгда-то


Также почвой Вавилона:


Это сад Семирамиды,


Иль восьмое чуда света.


Дочь царей Семирамиду


Воспитали в дежстве птицы,


И царица сохранила


Целый ряд привычек птичьих:


Не хотела променады


Делать по земле, как все мы,


Млеком вскормленные твари,


И взрастила сад воздушный,-


Высоко на колоссальных


Колоннадах заблистали


Клумбы, пальмы, апельсины,


Изваянья, водометы -


Скреплены хитро и прочно,


Как плющом переплетенным,


Сетью из мостов висячих,


Где качались важно птицы,


Пестрые, большие птицы,


Мудрецы, что молча мыслят,


Глядя, как с веселой трелью


Подле них порхает чижик.


Все блаженно пьют прозрачный,


Как бальзам душистый, воздух,


Не отравленный зловонным


Испарением земли..


Да, Агада -- сад воздушный


Детских вымыслов, и часто


Юный ученик

Назад  

стр.139

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.139

  Вперед