Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Анненский Иннокентий
«Переводы»

Главная страница / Анненский Иннокентий «Переводы»
Все же мы, любимая, на ласковый твой свет
Сердца благодарного мы — ласковый ответ».




Но со смехом в поле ты, к подругам ты ушла,
И, дрожа, увидел я, как набегала мгла,




Как плоды срывалися, как цвет мой опадал,
Никогда я, кажется, сильнее не страдал.




Но зато не холоден мне больше зимний день,
Если в сетке снежной я твою завижу тень.




А когда б в глаза твои взглянуть мне хоть во сне,
Пусть опять и чудо мне, пусть и мука мне.




РАСКАЯНИЕ У ЦИРЦЕИ





Красу твою я проклинаю:
Покоя я больше не знаю,
Нет сердцу отрады тепла.
Чем дети мои виноваты?
Кольцо и червонцы взяла ты,
Что знал я, чем был я, взяла,
Назад  

стр.108

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.108

  Вперед