Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Анненский Иннокентий
«Переводы»

Главная страница / Анненский Иннокентий «Переводы»




О левый бок Рожденной в пене
Сложите, отроки, скорей
И факел мой, разивший тени,
И лом, и лук — грозу дверей!




Но ты, о радость Кипра, ты,
В бесснежном славима Мемфисе,
Хоть раз стрекалом с высоты
До Хлои дерзостной коснися.




ГЕТЕ




* * *



Над высью горной
Тишь.
В листве, уж черной,
Не ощутишь
Ни дуновенья.
В чаще затих полет…
О, подожди!.. Мгновенье
Тишь и тебя… возьмет.




ВИЛЬГЕЛЬМ МЮЛЛЕР





ШАРМАНЩИК





В дальнем закоулке
Дед стоит седой
И шарманку вертит
Дряхлою рукой.
Назад  

стр.108

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.108

  Вперед