Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Анненский Иннокентий
«Переводы»

Главная страница / Анненский Иннокентий «Переводы»
ханжи и проститутки,
И кантов пение, и площадные шутки,




И с ночи, кажется, все эти люди тут,
Чтоб видеть, как живым еретика сожгут.




А с высоты костра, по горло цепью скручен,
К столбу дубовому привязан и измучен,




На море зыбкое взирает еретик,
И мрачной горечью подернут строгий лик.




Он видит у костра безумных изуверов,
Он слышит вопли их и гимны лицемеров.




В горячке диких снов воздев себе венцы,
Вот злые двинулись попарно чернецы;




Дрожат уста у них от бешеных хулений,
Их руки грязные бичуют светлый гений,




Из глаз завистливых струится темный яд:
Они пожрать его, а не казнить хотят.
Назад  

стр.108

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.108

  Вперед