Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Анненский Иннокентий
«Переводы»

Главная страница / Анненский Иннокентий «Переводы»
живет любви безвольный маниак:
Откуда б молния ни пронизала мрак,




Навстречу ль красоте, иль доблести, иль силам,
Взовьется и летит безумец с жадным пылом.




Еще мечты полет в ушах не отшумит,
Уж он любимую в объятьях истомит.




Когда ж покорная подруга крылья сложит,
Он удаляется печальный, — он не может




Из сердца вырвать сна — часть самого себя
Он оставляет в нем…
Но вот опять любя




Ладья его летит на острова Иллюзий
За горьким грузом слез… Усладу в этом грузе




В переживаньи мук находит он: свою
Он мигом оснастил крылатую ладью




И, дерзкий мореход, в безвестном океане,
Назад  

стр.108

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.108

  Вперед