Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Гребнев Наум
«КНИГА ПСАЛМОВ Перевод в стихах Наума Гребнева»

Главная страница / Гребнев Наум «КНИГА ПСАЛМОВ Перевод в стихах Наума Гребнева»


Восставь нас, Боже, дай благословенье,
Чтоб лик Твой воссиял нам во спасенье,
Но в гневе нашим Ты мольбам не внял,
И насмехаются враги над нами,
Ты нас кровавым хлебом напитал
И напоил горячими слезами.
И все ж восставь нас, дай благословенье,
Чтоб лик Твой воссиял нам во спасенье.


Ты из земли Египетской принес
Лозу чудесную, и так случилось,
Что здесь глубоко в почву корень врос,
Что здесь лоза вовеки утвердилась,
Пустила благодатные ростки,
И тенью многих лоз земля покрылась,
На склонах всех от моря до реки.
Но отвратил Свою от нас Ты милость.


И вот уже обрушилась ограда,
И все охочие до винограда


Срывают ягоды не по одной,
И подрывает корни вепрь лесной,
И что останется от вертограда?


О Боже сил, воззри и нас прости,
Что создал, освети и посети,
От порчи сбереги остатки сада —
Все, что своей рукой Ты посадил,
Ростки, которые Ты укрепил
Себе во славу, нам в награду.
Назад  

стр.461

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.461

  Вперед