Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Гребнев Наум
«КНИГА ПСАЛМОВ Перевод в стихах Наума Гребнева»

Главная страница / Гребнев Наум «КНИГА ПСАЛМОВ Перевод в стихах Наума Гребнева»
Моя стопа заутре иль сейчас?
На что могу надеяться: на злато
Или же на заступничество брата? .
Не это в день Суда спасет нас;
Потребна Господу иная плата.


На сей земле такого не бывало,
Чтоб вечно жил тот, кто на свет рожден,
Кто наделен умом иль обделен,
Кто злата много накопил иль мало,
Уходят равно все — таков закон.


Воистину тот жалок человек,
Который мнит неумно и беспечно,
Что он своим добром владеет вечно,
Кто земли именем своим нарек.


И сонмы тех из грешных, кто сегодня
Свое предназначенье не поймет,
В день искупленья волею Господней
Во аде будут согнаны, как скот,
И лишь когда заутра час пробьет,
Восстанут грешники из преисподней,
И власть над ними праведный возьмет.
Я Господу да буду их угодней,
Когда сей мир покину в свой черед.


Тех не ревнуй, кто злато умножает,
Хоть славен дом богатых, страшен гнев,
За смертным слава не пойдет земная,
Что имет, не возьмет он, умерев.


Назад  

стр.461

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.461

  Вперед