Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Гребнев Наум
«КНИГА ПСАЛМОВ Перевод в стихах Наума Гребнева»

Главная страница / Гребнев Наум «КНИГА ПСАЛМОВ Перевод в стихах Наума Гребнева»
возвышенный он не уронит
И к истине праведной* сердце преклонит,
На море Я руку царя положу!


Не отниму у него Свою милость,
С Давидом пребудет мой путь и завет,
Продлю его семя, что б ни случилось,
Престол сохраню до скончания лет.
А если сын его стопы направит
Дорогой греха, то приду Я к нему,
И жезл Мой пути беззаконья исправит.


И все ж Моя милость его не оставит,
И то, что Я дал ему, не отниму.
Давиду Своею Я святостью клялся,
Разве завет Мой поколебался?
Я обежцал, и быть по сему!»


Так почему же Твой, Господи, длится
Бкев иа помазанника Твоего?
Зачем его крепости дал развалиться,
Врагов его смертных возвысил десницу
И сбросил на землю корону его?


Зачем Ты умножил Давидовы беды,
Святое Свое отомщенье творя?
Зачем он посмешищем стал для соседа,
Зачем расхищают богатства царя
Все те, кто о бедствии царском проведал?


Зачем повернул Ты меча острие,
Бесчестью обрек порожденье Свое,
Назад  

стр.461

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.461

  Вперед