Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Гребнев Наум
«КНИГА ПСАЛМОВ Перевод в стихах Наума Гребнева»

Главная страница / Гребнев Наум «КНИГА ПСАЛМОВ Перевод в стихах Наума Гребнева»

Он землю на крепких основах приподнял,
Она нерушима от Божьих щедрот.
Ее украшают и бездны, и лед,
И горы омыты водою холодной.
Вода от прощения Божья течет,
Уходит от голоса грома Господня.


Господь наш и водам земным повелел
Тем в горы спешить, тем в долинах струиться,
Чтоб всех напоить, кто живет и плодится.
Господь и потокам поставил предел,
Чтоб снова потопом воде не разлиться.


Ты, Боже, призретых Тобою людей
Плодами деяний Своих насыщаешь,
Скотине Ты травы ниспосылаешь,
Ты нас для веселья вином услаждаешь,
Кому-то даришь благодатный елей,
Ты хлебом насущным: сердца укрепляешь
И кедры ливанские насаждаешь,
Где многие птицы поют меж ветвей.


Воздвигну л Ты горы, где прячется серна,
Утесы, в чьих впадинах заяц живет,
Ты солнце с луной совместил равномерно,
И время луною исчислено верно,
И солнцу предписан восход и заход.


Ты ночь сотворяешь, и хищники рыщут,
Добычи от Господа просят и ищут.
Но волей Твоею солнце опять
Восходит, и львы отправляются
Назад  

стр.461

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.461

  Вперед