Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Хлебников Велимир
«Творения»

Главная страница / Хлебников Велимир «Творения»
30 "Что варишь, товарищ?.." в поэме "Горячее поле" ("Прачка") — III, 260.


172. V, 95. Печ. по черн. автографу (ЦГАЛИ), местами неясному.


173. V, 92 (с искаж.). Печ. по автографу (ЦГАЛИ). Стих. обращено к Маяковскому.


Бич<о>м
— у Хл. "рифма для глаз":
Эм — бичем.


174. Вестник В. Хл., № 1; перепеч. — ДС, I и III, 295 (текст всюду искажен). Печ. по автографу (ЦГАЛИ).


Почечуй
(устар.) — геморрой.


Повелика
(повилика) — здесь игра на созвучии со словом «повелевать». См. также примеч. 184.


175. III, 293. Печ. по автографу (ЦГАЛИ) с неясным местом последнего двустишия.


Рософесорэ
— т. е. РСФСР.


Слово

хам
полемически использовано как аббревиатура, объединяющая имена Х(лебников) и М(аяковский)
. Рософесорэ
— т. е. РСФСР.


Собеский Ян
(1629–1696) — польский полководец, в 1673 г. избран королем, разбил турецкую армию под Веной 12 сентября 1683 г
. Рософесорэ
— т. е. РСФСР.


Мережковский
Д. С. (1866–1941) — автор ст. "Грядущий хам" (1905), отразившей его неприятие социальных низов
. Рософесорэ
— т. е. РСФСР.


Пришедший… Сам
— это выражение противопоставлено идеям статьи Мережковского; так озаглавлен доклад Маяковского 24 марта 1913 г., а у Хл. см. V,187, 194. Ср. примеч. 229. Предполагают, что слова "[не] корявый слог" кончают 1-ю строку.


176. НП, 186 (черн. текст — V,63). Отд. образы стих. восходят к концу 1920 г. (см. ДС, 42).


Азвезды — это пыль!
— ср. сопоставление пыли и звезд в стих. 170.


Салага
(простореч.) — молодой, неопытный матрос.


Беловолосая богиня с отломанной рукой
— др. назв. планеты Венера у Хл.: Любяшка, Лапушка, Красотка и др.


Зазор
(простореч.) — позор,
Назад  

стр.976

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.976

  Вперед