Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Гарди Томас
«Стихотворения»

Главная страница / Гарди Томас «Стихотворения»
мышка была,
Резвится, шумна;
А та, что казалась бойка и смела,
Вдруг стала грустна;
А эта заботы с чела согнала
Как гордо ступает она!
...А в полночь ни звука нигде, ни следа
Лишь тени одни.
Здесь древние римляне бродят тогда,
Как в прежние дни,
Когда беззаботной толпою сюда
На праздник сходились они.


Перевод М. Бородицкой




ПРАЗДНОШАТАЮЩИЙСЯ




Не замечаю я, какого
Оттенка небо над полями,
Не вижу ни ручья лесного,
Ни гор, усыпанных цветами.
Не различаю над лощиной
Кукушки голос глуховатый.
Не слышу клекот ястребиный
В тускнеющих тенях заката.
Считают, будто бы все это:
Поля, сиреневые дали
Всегда открыты для поэта,
Всегда и всюду с ним... Едва ли!
И пенье птиц, и ароматы
Цветов, и неба купол звездный
Все, что упущено когда-то,
Пронзает душу слишком поздно!


Перевод Д. Веденяпина


Назад  

стр.195

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.195

  Вперед