Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Shakespear William
«Гамлет, принц датский (пер. М. Лозинского)»

Главная страница / Shakespear William «Гамлет, принц датский (пер. М. Лозинского)»
бедной доле,


Вот видите ль, пойду молиться.


Горацио


Принц,


То дикие, бессвязные слова.


Гамлет


Сердечно жаль, что вам они обидны;


Да, жаль сердечно.


Горацио


Здесь обиды нет.


Гамлет


Обида есть, клянусь святым Патрикием,


И тяжкая. А что до привиденья,


То это честный дух, скажу вам прямо;


Но узнавать, что между нами было,


Вы не пытайтесь. А теперь, друзья, –


Раз вы друзья, студенты и солдаты, –


Исполните мне просьбу.


Горацио


Какую, принц? Мы рады.


Гамлет


Вовек не разглашать того, что было.


Горацио и Марцелл


Принц, мы не станем.


Гамлет


Поклянитесь.


Горацио


Ей-же,


Не стану, принц.


Марцелл


И я не стану, ей-же.


Гамлет


Нет, на моем мече.


Марцелл


Ведь мы клялись.


Гамлет


Как должно, на моем мече, как должно.


Призрак


(из-под земли)


Клянитесь.


Гамлет


А! Это ты сказал! Ты здесь, приятель? –


Вот, слышите его из подземелья?


Клянитесь же.


Горацио


Скажите клятву, принц.


Гамлет


Молчать о том, что видели вы здесь,


Моим мечом клянитесь.


Призрак


(из-под земли)


Клянитесь.


Гамлет


Нic et ubique? Переменим место. –


Здесь станем, господа,


И вновь на меч мой возложите руки,


Что будете о слышанном молчать:


Моим мечом клянитесь.


Призрак


(из-под земли)


Клянитесь.


Гамлет


Так, старый крот! Как ты проворно роешь!


Отличный землекоп! – Что ж, отойдем.


Горацио


О день и ночь! Все это крайне странно!


Гамлет


Как странника и встретьте это с миром.


И в небе и в земле сокрыто больше,


Чем снится вашей мудрости, Горацио.


Но отойдем.


Клянитесь снова, – бог вам да поможет, –


Как странно бы себя я ни повел,


Затем что я сочту, быть может, нужным


В причуды облекаться иногда, –


Что вы не станете, со мною встретясь,


Ни скрещивать так руки, ни кивать,


Ни говорить двусмысленные речи,


Как: «Мы-то знаем», иль: «Когда б могли мы»,


Иль: «Если б мы хотели рассказать»,


Иль что-нибудь такое, намекая,


Что вам известно что-то; так не делать –


И в этом бог вам помоги в нужде –


Клянитесь.


Призрак


(из-под земли)


Клянитесь.


Гамлет


Мир, мир, смятенный дух!


Они клянутся.


Так, господа,


Я вам себя с любовью поручаю;


И все, чем только может бедный Гамлет


Вам выразить свою любовь и дружбу,


Даст бог, исполнится. Идемте вместе;


И пальцы на губах, я вас прошу.


Век расшатался – и скверней всего,


Что я рожден восстановить его!


Ну что ж, идемте вместе.



Уходят.


Акт II


Сцена 1


Комната в доме Полония.


Входят Полоний и Рейнальдо.



Полоний


Вот деньги и письмо к нему, Рейнальдо.


Рейнальдо


Да, господин мой.


Полоний


Ты поступишь мудро,


Рейнальдо, ежели до встречи с ним


Поразузнаешь, как себя

Назад  

стр.166

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.166

  Вперед