Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Shakespear William
«Гамлет, принц датский (пер. М. Лозинского)»

Главная страница / Shakespear William «Гамлет, принц датский (пер. М. Лозинского)»
мы настигли их в пути; и они едут сюда предложить вам свои услуги.


Гамлет


Тот, что играет короля, будет желанным гостем; его величеству я воздам должное; отважный рыцарь пусть орудует шпагой и щитом; любовник пусть не вздыхает даром; чудак пусть мирно кончает свою роль; шут пусть смешит тех, у кого щекотливые легкие; героиня пусть свободно высказывает свою душу, а белый стих при этом пусть хромает. Что это за актеры?


Розенкранц


Те самые, которые вам так нравились, – столичные трагики.


Гамлет


Как это случилось, что они странствуют? Оседлость была для них лучше и в смысле славы и в смысле доходов.


Розенкранц


Мне кажется, что их затруднения происходят от последних новшеств.


Гамлет


Таким же ли они пользуются почетом, как в те времена, когда я был в городе? Так же ли их посещают?


Розенкранц


Нет, по правде, этого уже не бывает.


Гамлет


Почему же? Или они начали ржаветь?


Розенкранц


Нет, их усердие идет обычным шагом; но там имеется выводок детей [*], маленьких соколят, которые кричат громче, чем требуется, за что им и хлопают прежестоко; сейчас они в моде и так честят простой театр – как они его зовут, – что многие шпагоносцы побаиваются гусиных перьев и едва осмеливаются ходить туда.


Гамлет


Как, это дети? Кто их содержит? Что им платят? Или они будут заниматься своим ремеслом только до тех пор, пока могут петь? Не скажут ли они впоследствии, если вырастут в простых актеров, – а это весьма возможно, если у них не найдется ничего лучшего, – что их писатели им повредили, заставляя их глумиться над собственным наследием?


Розенкранц


Признаться, немало было шуму с обеих сторон, и народ не считает грехом подстрекать их к препирательствам; одно время за пьесу ничего не давали, если в этой распре сочинитель и актер не доходили до кулаков. [*]


Гамлет


Не может быть!


Гильденстерн


О, много было раскидано мозгов.


Гамлет


И власть забрали дети?


Розенкранц


Да, принц, забрали; Геркулеса вместе с его ношей. [*]


Гамлет


Это не так уж странное вот мой дядя – король Датский, и

Назад  

стр.166

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.166

  Вперед