Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Лифшиц Бенедикт
«Полутораглазый стрелец»

Главная страница / Лифшиц Бенедикт «Полутораглазый стрелец»
начале своей поэтической карьеры, являясь «вождем» группы «Аббатство» (иначе - «унанимисты»). В своих поэтических книгах «Единодушная жизнь» (1908), «Европа» (1919) и др. Жюль Ромен пытается лирически постичь и преобразить «единодушную жизнь» существ и вещей.


ШАРЛЬ ВИЛЬДРАК


Вильдрак
Ш. (1882-1971) - поэт, драматург, прозаик, один из группы «Аббатство» («унанимистов»). Лирика унанимистов социальна и гражданственна по содержанию. Это особенно подчеркнуто проявляется в антивоенной лирике Вильдрака в его книге «Песни отчаявшегося» (1920).


ГИЙОМ АПОЛЛИНЕР


Аполлинер Г. (1880-1918) - наиболее выдающийся поэт среди французских кубофутуристов и один из наиболее сильных и глубоких представителей французской лирики XX столетия. В основе его стиля лежит смешение «высоких» и «низких» образцов, дающее в результате своеобразный гротеск, который является отражением романтической иронии поэта, порой заостряющейся до сатирического преломления действительности. Его поэтические книги «Алкоголь» (1913) и «Каллиграммы» (1918) входят в золотой фонд французской поэзии.


252.

Гарц
- см. примеч. № 3.
Арлекин Трисмегист
- здесь Арлекину приписывается прозвище Гермеса Трисмегиста - «трижды величайшего» бога тайных наук.


253.

Логомахических собпазнов
- логомахия - искусство словопрений.
Мурра
(мурр) - итальянская игра на пальцах.
Игра в гусек
- вид игры в кости (здесь: прелюдия любовных игр).
Хитон нешвенный
- то есть сотканный из цельного куска материи, чтобы швы не терли кожу Христа - знак любви Богоматери к сыну.
Гематидроз
(греч.) - кровавый пот.
Лилит -
дьявол женского пола: по преданию, первая жена Адама, отвергнутая Творцом.
Тильда
- диакритический знак, обозначающий мягкость.
Скуфья
- ало-синяя бархатная шапочка: отличительный знак белого духовенства.
Диаманта Луиза Зелотида
- по-видимому, набор экзотических женских имен.
Пассифлоры
- страстоцвет, или кавалерник: растение, обладающее гипнотическим действием.


254.

Стимер
(англ.) - пароход.
Арагуаты
- индейское племя на территории Венесуэлы.


255.

Сюже
(Сюше) (1770-1826) - герцог Албуферский, маршал Франции.
Венсенн
- городок к востоку от Парижа, местонахождение охотничьего замка королей, а впоследствии тюрьмы для
Назад  

стр.545

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.545

  Вперед