| Потерянный рай | страница 147 | Мир поэзии
Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Мильтон Джон
«Потерянный рай»

Главная страница / Мильтон Джон «Потерянный рай»
на Небесах,


Где царства ты не смог завоевать;


Зато ты будешь самодержцем здесь.


Пусть Победитель в Небесах царит


И пусть покинет новозданный мир,


Который собственным Своим отверг


Он приговором. Пусть отныне власть


Над мирозданьем делит Он с тобой,


Свой Эмпирей квадратный оградив


От мира шаровидного, где ты,


Господствуя, опаснее грозишь


Его Престолу, чем во дни войны".


Князь Тьмы в восторге отвечал: "— О дочь


Прекрасная, и ты, мой сын и внук!


Отменно доказали вы родство


Со мною, Сатаной, — ведь я горжусь


Таким прозваньем, будучи врагом


Всесильного Небесного Царя.


Вы государству Адскому и мне


Бесценную услугу оказали,


Триумф мой триумфально увенчав


Постройкой величавой, мой успех -


Успехом вашим, и притом вблизи


Небесных Врат; вы сочетали Ад


И здешний мир в единый материк,


В единую империю с прямым


Удобным сообщеньем. Я спущусь


По вашему широкому пути


К союзным легионам, отнесу


Известье о великом торжестве


И с ними ликованье разделю.


Тем временем вы следуйте стезе


Своей и меж бесчисленных шаров,


Отныне — ваших, низойдите в Рай


И завладейте, осноаавшись там,


Землёю, воздухом, но Человеком


Особенно, — ведь он провозглашён


Хозяином всего, что создал Бог.


Его поработите, а потом


Убейте. Шлю наместниками вас


На Землю; небывалые права,


Что мне принадлежат, — вам отдаю


Всецело. От сплочєнья ваших сил


В дальнейшем власть моя зависит здесь,


В державе новой, покорённой мной


И Смерти, при содействии Греха,


Вручённой. Аду не грозит ущерб,


Пока вы действуете заодно.


Ступайте же и твёрдыми пребудьте!"


Он смолк и отпустил свирепых чад,


Рванувшихся немедля, средь густых


Созвездий, отравляя все вокруг.


От яда меркли звёздные рои.


Планеты сталкивались, претерпев


Затменье истинное. Между тем


Избрал тропу иную Архивраг,


Спускаясь по гигантскому мосту


К Вратам Геенны. Хаос грохотал,


Преградою разъятый, гребни волн


Ревущих вздыбливая с двух сторон,


На мостовую арку их кидал,


Презревшую Пучины тщетный гнев.


Достигнув цели, в Адские Врата,


Распахнутые настежь и никем


Не охраняемые. Сатана


Проследовал. Повсюду — никого.


Привратники покинули свой пост


И оба отлетели в верхний мир,


Другие — удалились в глуби недр


Геенны, в Пандемониум, к стенам


Столицы горделивой Люцифера


(Так Сатану прозвали в честь звезды


Блестящей, сходной с ним); там, на часах,


Стояли легионы, а вожди


В совете заседали, во дворце,


Тревожась: что могло бы их царя


Столь долго задержать? Так повелел


Он, отходя, и все приказ блюли.


Как по снегам, в степях, бежит орда


Татарская от русского меча


За

Назад  

стр.187

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.187

  Вперед