Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Мильтон Джон
«Потерянный рай»

Главная страница / Мильтон Джон «Потерянный рай»
беседе растолкуй,


Сколь он безмерно счастлив, и внуши,


Что вправе счастьем он располагать


По воле собственной, что эта воля


Свободна, но пременчива, и пусть


Сие запомнит; преподай совет


Быть осторожным, чтоб на ложный путь


В беспечности излишней не вступить;


Ему открой грозящую опасность


Со стороны коварного Врага,


С Небес низверженного и теперь


Замыслившего и других склонить


К паденью, чтоб лишились и они


Блаженства. Применив насилье? Нет!


Насилье было бы отражено;


Враг пустит в ход предательство и ложь.


Открой Адаму всє, дабы не мог


Оправдываться, если он падёт


По воле собственной; что, мол, врасплох


Застигнут был и что его никто


Не вразумил и не предостерёг!"


Так, правосудно, Вечный наш Отец


Изрёк. Не медля, получив приказ,


Гонец летучий взвился, отделись


От сонма Духов, средь которых он


Стоял, прикрывшись пышными крылами,


И Ангельские хоры перед ним


Повсюду расступались на пути,


Пока он Эмпирей пересекал


В полёте и достиг Небесных Врат,


Что сами распахнулись широко


На петлях золотых; Державный Зодчий


Столь дивное устройство смастерил.


С порога Врат ни туча, ни звезда,


Ничто ему не преграждало взор;


Хотя от прочих блещущих шаров


Земля не отличалась и была


Невелика, он разглядел её


И на господствующей высоте,


Средь окруженья кедров, — Божий Сад.


Так видел ночью, с помощью стекла,


Материки и страны на Луне


Воображаемые — Галилей,


Но с меньшей чёткостью; так мореход


Среди Циклад плывущий, острова


Самое и Делос видит вдалеке,


Подобно клочьям пара. Дух к Земле,


Сквозь ширь эфирную свой быстрый лет


Направил, средь бесчисленных миров.


То на крылах надёжных он парил


В полярных ветрах; то, за взмахом взмах,


Покорный воздух мощно рассекал.


До уровня парения орлов


Он снизился. Пернатый мир почёл


Его за Феникса, и все, дивясь,


В нем ту единственную птицу видят,


Спешащую к стенам стовратных Фив


Египетских, дабы сложить свой прах


В блестящем храме Солнца. Вот в Раю


Он плавно опустился на утёс


Восточный, Серафима вид приняв


Правдивый свой; шестью крылами стан


Его божественный был осенён;


Два первые — ниспав с широких плеч,


Как мантия, достойная царей,


Окутывали грудь; иные два -


Как звёздный пояс облегали чресла,


Скрывая бедра пухом золотым,


Пестревшим всеми красками Небес;


А третьи — словно панцирь перяной,


Одели ноги, от колен до пят,


Лазурью ослепительною; так,


Подобно сыну Майи, он стоял,


Крылами потрясая, и вокруг


Благоуханье дивное лилось.


Сторожевыми Ангелами он


Немедля узнан. Все пред

Назад  

стр.187

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.187

  Вперед