Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Мильтон Джон
«Потерянный рай»

Главная страница / Мильтон Джон «Потерянный рай»
не будет. Но не всє


Сказал Я: Человек, поправ запрет,


Растопчет верность; отвергая власть


Верховную Небес и возжелав


Сравниться с Богом, он последних благ


Лишится. Нечем будет искупить


Ему свою измену, посему


Он обречён распаду. Умереть


Должны и он, и отпрыски его;


И либо Справедливость, либо он


Умрёт, когда не сыщется другой,


Достойный, кто в замену б захотел


Себя охотой в жертву принести


Суровому закону: смерть за смерть.


Ответьте, Силы горние: любовь


Найдётся ли такая? Кто из вас


Решится тленным стать, чтоб смертный грех


Омыть людской? Кто праведный спасёт


Неправедного? Есть ли в Небесах


Столь всеобъемлющее состраданье?"


Он вопросил, но Эмпирей молчал.


Небесный хор немотствовал. Никто


За Человека выступить не смел,


Тем более — вину его принять


Смертельную, возмездие навлечь


На собственную голову. И так,


Неискупленным должен род людской,


На Ад и Смерть сурово осуждённый,


Погибнуть, но предстательство Своё


Сын Божий, воплощенье полноты


Любви божественной, — возобновил:


"— Изрёк Ты, Отче: милости лишён


Не будет Человек. Ужель она


Его минует, из Твоих гонцов -


Быстрокрылатейшая и ко всем


Твореньям находящая пути,


Предупреждая просьбы и мольбы?


Сколь счастлив Человек, что ей призыв


Не надобен и что сама собой


Приходит милость! Гибнущий в грехах,


Не в силах, умирая, он снискать


Твою помогу, искупить вину


Молитвами и жертвами. Взгляни


На Сына! Предлагаю жизнь за жизнь.


Взамен его — меня прийми. Твой гнев


Пускай меня карает. Человеком


Меня сочти; я, из любви к нему,


Твоё покину лоно; отрешусь


От славы, разделяемой с Тобой,


И за него умру охотно. Пусть


Смерть источит неистовство на мне.


Недолгий срок пребуду я в ярме


Её угрюмой власти. Ты мне дал


Жизнь вечную; в Тебе я вечно жив


И, Смерти подчинившись, ей отдам


Лишь смертное во мне. Когда же долг


Я уплачу, Ты в мерзостном гробу


Меня поживой Смерти не оставишь,


Мой чистый дух истленью не предашь.


Победно я воскресну, покорив


Смерть — покорительницу, отниму


Добычу у неё, которой так


Она гордилась. Раны понеся


Смертельные, посрамлена, лишась


Губительного жала, Смерть во прах


Повергнется, а я пленённый Ад


С триумфом повлеку через простор


Воздушный, силам адским вопреки,


И властелинов мрака предъявлю


Тебе в цепях. Возрадовавшись, Ты


С улыбкой на меня с Небес воззришь.


Я уничтожу всех моих врагов,


Последней — Смерть, и труп её заполнит


Могилу. Окружённый сонмом душ,


Спасённых мной, на Небо я вернусь,


Где

Назад  

стр.187

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.187

  Вперед