Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Хайям Омар
«Родник жемчужин: Персидско-таджикская классическая поэзия»

Главная страница / Хайям Омар «Родник жемчужин: Персидско-таджикская классическая поэзия»
Курд, почуяв облегченье от забот, – его
Управителем поставил дома своего
И добра. И стал он курдам тем родней родни.
И взялись допытываться в некий день они,
Что с ним было, кем в пустыне был он ослеплен.
И от них не скрыл он правды. Им поведал он
Все – и доброе и злое, с самого начала:
Как у друга покупал он воду за два лала,
И о том, как вырвал сталью Шерр алмазы глаз,
И, коварно ослепивши, бросил в страшный час
Одного его в пустыне и, воды не дав
Ни глотка, – ушел, рубины у него украв.
Честный курд, лишь только повесть эту услыхал, –
Как монах перед святыней, в прах лицом упал,
Благодарный провиденью, что не погубило
Юношу, что цвет весенний в бурю сохранило.
Женщины, узнав, что этот ангелоподобный
Юноша исчадьем ада мучим был так злобно, –
Всей душою привязались к гостю своему.
Слугам дочь не позволяла услужить ему.
Нет! Она сама – ланиты скрыв за
Назад  

стр.861

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.861

  Вперед