Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Хайям Омар
«Родник жемчужин: Персидско-таджикская классическая поэзия»

Главная страница / Хайям Омар «Родник жемчужин: Персидско-таджикская классическая поэзия»
От зависти из злобы, как от яда,
Бежать, мой шах, за сто фарсангов надо.


Но не опасен гнев твой мне, о шах:
Кто сердцем чист, тот смел всегда в речах.


Завидя мухтасиба, как известно,
Дрожит купец, торгующий нечестно.


И так как только с правдой я дружу,
На клевету с презреньем я гляжу!»


Царь поражен был речью этой смелой,
Душа его от гнева пламенела.


«Довольно, – крикнул он, – не обмануть
Тебе меня! Увертки позабудь.


Мне не нашептано клеветниками,
Нет, все своими видел я глазами.


Средь сонма избранных моих и слуг
Ты не отводишь глаз от этих двух».


И засмеялся муж велеречивый:
Назад  

стр.861

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.861

  Вперед