Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Хайям Омар
«Родник жемчужин: Персидско-таджикская классическая поэзия»

Главная страница / Хайям Омар «Родник жемчужин: Персидско-таджикская классическая поэзия»
Ужель в вину поставят мне в день судный винный мех?


Скажи святоше в рубище, что, засучив рукав,
Рукой к чужому тянется, а мне внушает смех:


«Чтоб сбить с пути всех истинных служителей творца,
Одел ты это рубище с узором из прорех».


Я раб гуляк, что в радости, не чуя рук и ног,
Не чтут ни тот, ни этот свет, – столь ценные для всех.


Мой мрачен дух меж суфиев и мрачен в медресе.
В притонах все желанное найду я без помех.


У нищих подаяния просить ли, о Хафиз?
Пошлется лишь создателем делам твоим успех.

Перевод К.Липскерова



* * *





Нет! Подобных мне безумцев я в трущобах не найду!
Дал в залог я рясу,
Назад  

стр.861

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.861

  Вперед