Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Автор неизвестен
«Английская лирика первой половины XVII века»

Главная страница / Автор неизвестен «Английская лирика первой половины XVII века»
твой!


Перевод Д. В. Щедровицкого


БОЛЬ


Пусть мудрецы познали выси гор.


Морскую глубь, судьбу любой страны,


И рек истоки, и небес простор...


Но эти две величины


Не сочтены, хоть и важнее всех:


О, кто же взвесит их - любовь и грех?


Кто хочет грех измерить - пусть пойдет


К горе Масличной: там увидит он


Того, кто груз чужой вины несет,


В крови и тело, и хитон,


Так источает гроздь, ложась под пресс,


Свой сок. - Таков греха тягчайший вес.


А кто любви не ведает - питье


Пусть изопьет, что капало с креста:


Нектар исторгло стражника копье,


О, с чем сравнится влага та?..


Нет слаще, чем питье любви: оно


Для Бога - кровь, а для меня - вино.


Перевод Д. В. Щедровицкого


ИСКУПЛЕНИЕ


Мне некто очень щедрый дал взаймы,


Я ж, все растратив, смелость ощутил


И думал: вдруг договоримся мы,


Чтоб дал еще, а прежний долг простил?


На небе я спешил его найти,


Там мне сказали, что не так давно


На землю он сошел, чтоб обрести


Именье драгоценное одно.


Я, зная про его высокий сан,


Его по паркам и садам искал,


Дворцам, театрам... Вдруг я голоса


Большой толпы и хохот услыхал


Убийц... И он мне тихо в этом шуме


Сказал: "Я просьбу выполнил". И умер.


Перевод Д. В. Щедровицкого


ПАСХА


Собрал я древесные ветви, соцветья


Собрал, чтобы ими твой выстелить путь,


Но Ты над землею взошел на рассвете


И благоуханьем наполнил мне грудь.


И солнце с Тобою в тот миг восходило,


Восток засверкал, ароматы струя.


Но нет, не соперник Тебе - светило:


Ярче восхода - светлость твоя.


Когда же так небо бывает лучисто,


Столькими солнцами озарено?


Мы думали: солнц нам даровано триста,


А есть только - Вечное Солнце одно!..


Перевод Д. В. Щедровицкого


ПАСХАЛЬНЫЕ КРЫЛЬЯ


Творец, Ты человеку клад вручил,


Но он, глупец, богатства те


Напрасно расточил


И в нищете


Почил.

Назад  

стр.286

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.286

  Вперед