Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Автор неизвестен
«Английская лирика первой половины XVII века»

Главная страница / Автор неизвестен «Английская лирика первой половины XVII века»
губы.


Связь наших душ над бездной той,


Что разлучить любимых тщится,


Подобно нити золотой,


Не рвется, сколь ни истончится.


Как ножки циркуля, вдвойне


Мы нераздельны и едины:


Где б ни скитался я, ко мне


Ты тянешься из середины.


Кружась с моим круженьем в лад,


Склоняешься, как бы внимая,


Пока не повернет назад


К твоей прямой моя кривая.


Куда стезю ни повернуть,


Лишь ты - надежная опора


Того, кто, замыкая путь,


К истоку возвратится скоро.


Перевод Г. М. Кружкова


ЭКСТАЗ


Там, где фиалке под главу


Распухший берег лег подушкой,


У тихой речки наяву


Дремали мы одни друг с дружкой.


Ее рука с моей сплелась.


Весенней склеена смолою;


И, отразясь, лучи из глаз


По два свились двойной струною.


Мы были с ней едины рук


Взаимосоприкосновеньем;


И все, что виделось вокруг,


Казалось нашим продолженьем.


Как между равных армий рок


Победное колеблет знамя,


Так, плотский преступив порог,


Качались души между нами.


Пока они к согласью шли


От нежного междоусобья,


Тела застыли, где легли,


Как бессловесные надгробья.


Тот, кто любовью утончен


И проницает душ общенье,


Когда бы как свидетель он


Стоял в удобном удаленье,


То не одну из душ узнав,


Но голос двух соединенный,


Приял бы новый сей состав


И удалился просветленный.


Да, наш восторг не породил


Смятенья ни в душе, ни в теле;


Мы знали, здесь не страсти пыл,


Мы знали, но не разумели,


Как нас любовь клонит ко сну


И души пестрые мешает


Соединяет две в одну


И тут же на две умножает.


Вот так фиалка на пустом


Лугу дыханьем и красою


За миг заполнит все кругом


И радость преумножит вдвое.


И души так - одна с другой


При обоюдовдохновенье


Добудут, став одной душой,


От одиночества спасенье


И внемлют, что и мы к тому ж,


Являясь естеством нетленным


Из атомов, сиречь из душ,


Не восприимчивы к изменам.


Но плоть - ужели с ней

Назад  

стр.286

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.286

  Вперед