Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Автор неизвестен
«Английская лирика первой половины XVII века»

Главная страница / Автор неизвестен «Английская лирика первой половины XVII века»
мечи угроз


В того, кто так тебя вознес.


Меня не надо соблазнять:


А то низвергну вмиг тебя я.


Ты можешь лишь, глупцов пленять,


Ведь я твои секреты знаю.


Поэт, сокрывший правду в сказке,


Сам разглядит ее и в маске.


Перевод В. В. Лунина


ОТВЕТНОЕ ПРЕЗРЕНИЕ


Он в румянец щек влюблен


И в кораллы губок страстных.


Свой огонь питает он


Звездным светом глаз прекрасных.


Но погасли звезды глаз,


И его огонь погас.


Только в том, кто ум имеет,


Кто не может быть беспечным,


Кто, любя, понять умеет,


Пламя чувства будет вечным.


Коль такого нет у нас


Презираю прелесть глаз.


Селья, слезы зря не лей


Нет к былому возвращенья.


Вижу я в душе твоей


Только гордость и презренье.


Но и я, коль хочешь знать.


Научился презирать.


Рок велит: в отмщенье ей


К ней любовь свою убей.


Перевод В. В. Лунина


ЗЕРКАЛО


Сей льстец-предмет, где образ твой


Лишь тень красы твоей живой,


Был прежде слез моих рекой.


Но ты была так холодна,


Что заморозила до дна


Поток, где ты отражена.


Себе в глаза глядеть не надо:


В них столько спеси, столько хлада,


Что можно умереть от взгляда.


Боюсь, разбудит образ твой


В тебе любовь к себе самой,


И станешь ты - соперник мой.


Взгляни, как бледен я лицом:


Твой лик прелестный виден в нем


И взор, чей холод жжет огнем.


Уйми мороз. Пришел черед!


Чуть-чуть любви, и этот лед


Потоком счастья потечет.


Перевод В. В. Лунина


ПРЕКРАСНАЯ ВОЗЛЮБЛЕННАЯ


Хвалилось солнце в полдень чистый


Красой лучистой,


Но вышла ты,


И от досады с высоты


Оно сползло,


Скрыв потемневшее чело,


Ведь ты всецело


Его красу затмить сумела.


Ночная мгла кругом царила,


Но ты лицо свое открыла,


И тьма исчезла, и тотчас


Сиянье озарило нас.


Вот так равно ты гонишь прочь


И тьму, и свет, и день, и ночь.


Перевод В. В. Лунина


ВОЗЛЮБЛЕННОЙ, С КОТОРОЙ

Назад  

стр.286

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.286

  Вперед